Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 5.djvu/500

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

412


NOTES AND QUERIES. [n s. v. MAY 25, 1912.


(3) ' Death of an Angel,' translated by Kenney (1849); (4) 'Walt and Vult ; or, The Twins.' translated by Lee. 2 vols.. (Boston, U.S.. 1849) ; (5) ' Life of Jean Paul, with his Autobiography' (1851) ; (6) ' Cam- paner Thai ; or, Immortality of the Soul '

(1858) ; (7) ' Extracts from his Works," by Lady Chatterton (1859) ; (8) ' Sketches from his Works,' published by Bennett

(1859) ; (9) ' Titan, a Romance,' translated by T. Brooks (1862). An earlier edition of Jean Paul Frederic Richter's ' Life.' com- piled from various sources by Eliza B. Lee, and preceded by his Autobiography, had appeared at Boston in 1844. It was re- printed, and a third edition of it (Boston and Cambridge, U.S., 1864), comprising pp. xvi-540, lies before me.

Of " Xovalis," i.e., Friedrich voij Harden - berg, the Bodleian Catalogue from 1835 to 1847 has ' Christianity ; or, Europe,' translated by John Dalton (Lond., 1844) ; and of Jakob Boehme (not " Behmen," as sometimes incorrectly rendered), ' Memoirs of his Life and Wonderful Writings,' trans- lated by Fr. Okely (Northampton, 1780).

H. KREBS.

JANE AUSTEN AND THE WORD " MANOR " (11 S. v. 130). Some light is thrown on the meaning of Jane Austen's phrase " the liberty of the manor " by a passage in ' Mans- field Park,' chap. viii. :

" She could not tell Miss Crawford that ' those woods belonged to Sotherton ' ; she could not carelessly observe that ' she believed that it was now all Mr. Rushworth's property on each side of the road," without elation of heart, and it was a' pleasure to increase with their approach to the capital freehold mansion, and ancient manorial residence of the family, with all its rights of court - .ket and court-baron."

This is a half-quotation from the legal phraseology employed in the transfer of land : the manor is made over to the lessee or purchaser with all rights of court leet, court baron, view of frankpledge, waifs and strays, multure, deodand, &c. Some- times even more ancient phrases are used, as " sac and soc " or " team and tol," but of course they had no real meaning in the nineteenth century. The principal surviving right or duty was that of holding the manorial court. The history of this court is dealt with very fully in S. and B. Webb's work on ' English Local Government,' vol. ii. caps. i. and ii., in which it is stated that

" many [of the manor courts] continued, right into the nineteenth century, to be active local authorities, managing the commonfields and pastures, suppressing nuisances, providing the


police, and trying cases of debt and trespass in the little communities over which they had jurisdiction."

The court was held by the lord of the manor's steward, acting for his master. I suppose- when a manor was leased, as Kellynch was,. Sir Walter Elliot might either continue ta appoint his own steward to hold the court in his (Sir Walter's) name, or might lease the court with the manor to Admiral Croft, who would then appoint the steward himself ..

M. H. DODDS.

" IN POMARIO QUIDDAM (11 S. V. 307).

If MR. SWYNNERTON will send me an exact tracing of the MS. of the words about which he inquires, I may be able to help him.

J. T. F.

Bishop Hatfleld'.s Hall, Durham.

The sale concerns wood, not fruit. I suggest that fict-mororum has a reference to blind mulberry trees, and that the suma refers to its highest and topmost branches,

F. P.

ST. LALUWY (11 S. v. 71, 317). A letter received from the Rev. Thomas Taylor, Vicar of St. Just-in-Penwith, Penzance. Cornwall, corroborates in every particular the statement of Canon Hammond that St. Laluwy is the patron saint of the church of Menheniot, and may confidently be identified with St. Ladislas, King of Hun- gary. Mr. Taylor adds that the original dedication of Menheniot Church was doubt- less under the name of St. Neot.

The following details may be of interest. St. Ladislas, or Ladislaus, was the second son of Bela I., King of Hungary. He was- born in 1041, and, on the death of his eldest brother, Geysa II., was elected King of Hungary in 1080 as Ladislaus I. He was never married, and was preparing to com- mand the First Crusade as general-in-chief,. when he died on 30 July, 1095. He was canonized by Pope Celestine III. in 1198. (Foir above, vide Johann Hiibner's ' Genea- logischeTabellen,' Leipzig, 1712, and Butler's ' Lives of the Saints.')

HENRY HOWARD.

JAMES YORKE, THE LINCOLN BLACK- SMITH (11 S. v. 248). See short account of him in ' D.N.B.,' Ixiii. 344. He is a servant, says Fuller, " as well of Apollo as of Vulcan, turning his stiddy (stithy) into a studdy." In ' The tTnion of Honour ' Yorke claims the "creations and continuance of families" from 1622 to 1640 as his own work.

A. R. BAYLEY.