Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 1.djvu/321

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

12 s. i. APRIL is, me.] NOTES AND QUERIES.


315


' LA BETE DU GEVAUDAN ' (12 S. i. 267). The reference in my memoir of Fanny Burney has its origin in the following passage of a letter dated Oct. 8, 1765, from Horace Walpole to Miss Anne Pitt (Toynbee edition of the ' Correspondence,' vi. 319) :

'* The wild beast of the Gevaudan is killed, and actually in the Queen's antechamber at Ver- sailles, where it was exhibited to .the foreign ministers and nous autres etrangers. It is a very large wolf to be sure, and they say has twelve teeth more than any of the species, and six less than the Czarina"

The italics are mine.

There are other references to the Beast in the same volume of Walpole ; and there is a picture of it in The St. James's Chronicle for June 6-8, 1765. AUSTIN DOBSON.

"MARKSMAN" (12 S. i. 208). This was H. C. Folkard, died July 22, 1914. I believe an obituary notice of him appeared both in The Times and The Field at the time of his death. He published under his own name 'The Sailing Boat,' third edition, 1863, and 'The Wild-Fowler,' fourth edition, 1897.

WM. H. PEET.

MlD-NlNETEENTH-CENTURY LITERATURE

JFOR BOYS (12 S. i. 188, 257). Mr. Harold Simpson, of 85 Colton Street, Leicester, in The Publishers' Circular, March 25, 1916, gives an interesting account of the late Mr. E. Harcourt Burrage, who died at Redhill on March 5, 1916, aged 77. Mr. Burrage was a very prolific writer of boys' stories, his first "being ' Harry Power ' in The Young Briton, 1870. WM. H. PEET.

ILLUSTRATIONS TO J. C. HOTTEN'S EDITION OF 'GERMAN POPULAR STORIES' (12 S. i. 208). "The Ruskin Grimm, 1848," is evidently a mistaken date. Ruskin' s Intro- duction to Mr. Hotten's one- volume edition is dated "Denmark Hill, Easter, 1868." The plates are undoubtedly etched on steel in facsimile of the original Cruikshanks. Who was the etcher I do not know, but on p. xiii of the Introduction Mr. Ruskin says :

" The illustrations of this volume are almost the only exceptions I know to the general rule. They are of quite sterling and admirable art, in a class precisely parallel in elevation to the character of the tales which they illustrate ; and the original etchings, as I have before said in the Appendix to my * Elements of Drawing,' were unrivalled in masterfulness of touch since Rembrandt (in some qualities of delineation unrivalled even by him). These copies have been so carefully executed that at first I was deceived by them, and supposed them to be late impressions from the plates (and what is more, I believe the master himself was deceived by them, and supposed them to be his


own ); and although, on careful comparison with the first proofs, they will be found no exception to the terrible law that literal repetition of entirely hue work shall be, even to the hand that produced it- much more to any other for ever impossible, they still represent, with sufficient fidelity to be in the highest degree instructive, the harmonious light and shade, the manly simplicity of execution, and the easy, unencumbered fancy, of designs which belonged to the best period of Cruik shank s genius."

Mr. Hotten

" had at first thought of reproducing it [the book] in two volumes the same size as the originals ; but it was Mr. Ruskin's wish that the new edition should appeal to young readers rather than to adults, and the present convenient form was decided upon."

F. J. HYTCH.

Crouch End.

REFERENCE WANTED : " PLURA MALA NOBIS CONTINGUNT QUAM ACCIDUNT " (12 S. i. 269). The following is from the 110th Epistle of Seneca : " Scies plura mala contingere nobis quam accidere."

A. GWYTHER.

[Several other correspondents thanked for sup- plying this reference.]

OTHELLO: GABRIEL CHAPUYS'S TRANS- LATION (11 S. xii. 460 ; 12 S. i. 16, 212). Writing at a distance of about three hundred miles from my reference shelf, I regret to be unable from memory definitely to locate the desired translation, but if MR. MAURICE JONAS will consult the following lists at the British Museum, he will doubtless track the version for himself, in the foreign Shake- speareana : Hubbard and Knapp. Catalogue of Works of

Shakespeare, original and translated. .Boston,

U.S. 1878-80. Folio. Mullins and Dent. Catalogue of the Shakespeare

Memorial Library. 1872-6. 2vols.,8yo. Shaw (A. C.). Index to the Shakespeare Library at

Birmingham. 1900-3. 3vols.,4to. Cohn (Albert). Shakespeare Bibhographie

[English and foreign.] 1886. 8vo. All of these, and 152 others on the subject (see pp. 601-2), are fully described in the ' Shakespeare Bibliography.'

WM. JAGGARD, Lieut.

There is a copy of Chapuys's translation of Cinthio's ' Moor of Venice ' in the Biblio- theque Nationale in Paris. I know of no other copy. There is none in the British Museum. k. L. K.

DARWIN AND MUTATION (12 S. i. 229). The letter of Darwin to G. Bentham inquired for will be found in ' More Letters of Charlea Darwin,' vol. i. p. 379. The date is Nov. 25, 1869. C. RAVEN.