Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 2.djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

78


NOTES AND QUERIES. 112 s. IL JCLY 22,


AUTHORS OF QUOTATIONS WANTED (11 S. ix. 429; x. 59).

2. And I still onward haste to my last night ; Time's fatal wings do ever forward fly; To every d;iy we live, a day we die.

This is a song by Thomas Campion, be- ginning :

Come, cheerful day, part of my life to me. It first appeared in

" Two Books of Ayres. The First Contaynirig Diuine and Morall Songs : The Second, Light Conceits of Louers .... Composed by Thomas Campian [sic],"

published c. 1613. It is reprinted in Mr. A. H. Bullen's ' Thomas Campion,' p. 59, and is frequently found in anthologies.

M. H. DODDS. Home House, Low Fell, Gateshead.

Louis MARTINEAU (12 S. ii. 31). The following announcement appeared in The Times of Jan. 14, 1859 :

" On 12th inst., aged 31, after a long and painful illness, Louis Martineau, Esq., late of the Royal Artillery, youngest son of Philip Mar- tineau, Esq., of 4 Cumberland Place, Regent's Park."

Probably further particulars can be found among papers at the Public Record Office, if Mr. Martineau' s name is in the alphabetical list of deceased officers to be seen on the library shelves there.

A. H. MACLEAN.

14 Dean Road, N.W.

FAZAKERLEY (12 S. i. 288, 395, 489 ; ii. 59). The following forms of this name occur among the records of Stratford-upon- Avon : Facarleyes, Facicare, Facikary, Far- scicarle, Farssicarle, Fascicar, Fascicarle, Fascikeley, Faseker, Fasicarle, Fasicary, Fassicar, Fassicarley, Fassicarll, Fassicary, Fassiker, Fassycarley, Fossacherie, Fossaker, Fossekar, Fossiker.

They may help towards a solution of the query asked by M.A.OxoN.

FREDK. C. WELLSTOOD.

Shakespeare's Birthplace, Stratford-upon-Avon.

" EVERY ENGLISHMAN is AN ISLAND " (12 S. ii. 11, 58). The above maybe found in Novalis's ' Fragmente, 1799 ' which is four years before Emerson was born.

G. T. PlLCHER. Treen, Frith Hill, Godalming.

" POCHIVATED " (12 S. ii. 26). The Russian verb potshivdt means " to rest, to repose." Sir Jerome probably meant " pochitated " from the Russian verb pot- shitdt = " to honour, to revere," &c.

L. L. K.


Motts on 'Sao Its,

English Dirtionart/ on Historical Prin-

r/>/,>.s. (Vol. IX., SI TH) Stead Still at im.

Hy Henry lirudlej. (Oxford, Clarendon Press r

2s. 6d. net.)

ALL the words contained in this section of 80 pp. niiiy be described as of solid substance, more or less nouns and verbs and ;ul verbs of distinctive quality: and, if the alphabetical i- uu;e is small,, the historic:! 1 range extends from ' Beowulf ' to sentences in works of this year describing the war. In Johnson's Dictionary the corresponding part of the alphabet gives 112 words with 427 quotations ; here the words number 1,837, and the quotations which form an unusually interesting collection 9,474.

" Steady." with its derivatives, furnishes four or five good columns. In these " steadier " as an adverb, not illustrated after 1653. might have been recorded in dough's line " I steadier step when I recall " which is a particularly good example also of the general intransitive sense of " step."

The long article " steal," though it struck us as somewhat over-divided, is a fine piece of work. We noticed " steal a march " with a definition " in military sense," and two eighteenth-century quotations which seem to be literal. Is this, or has it ever been, a technical expression ? The obsolete senses of " stealth " more decidedly concrete than our present use of the word, and ranging from the thirteenth century to Sheridan's " A mother's love for her sweet babe is not a stealth from the dear father's store " are very intercsting. We do not see why " by stealth is said in modern use to have " ordinarily no con- scious association with steal vb.," when " steal vb." in sense II. is said to mean " to go secretly or quietly."

" Steam " is an entry full of curious matters. As late as to c. 1800 it was common in the plural ; there is an early use of the word, both as sub- stantive and verb, to denote flame, witness Chaucer's Monk, whose " eyen stepe " are duly set down here. Under " steep " are furnished other examples of that word as describing the eyes ; and it is said to mean " prominent, pro- jecting." Is this quite certain ? The word seems rather to carry a picture of eyes with high, arched eyebrows, a sense which would suit several of the examples given better than the sense " pro- minent." "Steam" to return to it for a moment gives us the first of the many records of nineteenth - century inventions ap- pearing in these pages, and reminds us, in a quotation from Hone's ' Every-Day Book,' that " The Times. . . .of Tuesday, November the 29th. 1814, was the first newspaper printed by steam." Next we come to " stearin," discovered in that same year byChevreul for which there is an odd quotation under the heading 3, b. attrib. : " 1848, J. Burnet. ' Ess. Fine Arts,' iv. 130 : His pictures possess that peculiar stearine substance found in the works of Watteau." We read with great interest the article on " steel," though, in view of the facts that the word goes back to ' Beowulf,' and that the explicit distinction between " .steel ?> and " iron " is exemplified as early as the ' Ancren Riwle,' we think it would have been improved by a less vague definition. The idioms belonging