12 8. vii. OCT. 2, 1920.] NOTES AND QUERIES.
263
perpetual self-examination to discover the
origin and meaning of ambition in literary
creation, a desire to reach a criterion, eternal
and unchangeable, of an eternal and un-
changeable beauty a strange mixture in-
deed of poetry, ethics, philosophy, aesthetic
and pedantry which makes the perusal of
his essay a pure joy. I shall give a transla-
tion of the more memorable passages and
define later their significance in the history
of criticism during the Settecento.
HUGH QUIGLEY.
(To be continued.)
DOROTHY OSBORNE'S LETTERS.
(See ante, p. 243.)
Letter.
39 p. 151,1. 6 of letter p. 152, 1. 4 1.14 1.16
I. 17
II. 24, 25 1.6*
p. 153,1. 1
39 p. 153, 1.6* p. 154,1.6*
40 p. 156, 1. 4 of letter
1.9*
Everyman's Library Text.
"inconveniences "
" those "
" believe."
" of her "
" alteration it"
" a great deal "
" reads " " furthest "
" I ever "
" any that "
" does indeed "
Original MS. (modernised).
.is"
I may
41
p. 158, 1. 8
p. 158,1.10
p. 159, 1. 3
p. 161,1.3
p. 162, 1.7*
p. 163,1. 8
p. 163, 11. 11, 12
42 p. 163, 1. 4 of letter
" Polexander "
" besides that,"
" Two of " "Pray be it."
" you are."
which, simple as you see, it was sent me in."
p. 164, 1.5*
p. 166, 1.2*
43 p. 169, 1. 6
p. 170,11. 13, 14
1.23
1.27 p. 172, 1. 4 from end of letter
46 p. 179, 1. 16
47 p. 185, last line of letter 49 p. 187, 1. 3 of letter
52 p. 191,1. 2 ) p. 192, 1.2*)
54 p. 195, 1.12* p. 196,1.11*]
55 p. 199, L 1 I p. 199,1. 16 p. 200, 1. 1
1.4
56 p. 202, 1. 6*
1. 5* p. 203 1. 8 ?3} p. 204, 1.10*
57 p. 206 (at beginning
of letter) p. 207, 1. 14* p. 208, bottom p. 209, 1. 11 1.23 p. 210, 1.3
in conveniences
" these "
" have "
" with her '
" alteration . .
" much "
" read "
" farthest "
" I have ever "
" any,"
" indeed does " The parenthesis includes only
tell in me "
" Polexandre " " besides that "
" Two " " Pray left] it " (paper torn).
" you were " " which, simple as you see it, was
sent in "
Though D. O. has no stop after "sleep," should we not read "sleep. Approved." [" Probatum est ? "]
The parenthesis includes only c * it seems " " say " " for "
neither, I think ; " " to ; besides "
" disgest " " publish it "
" letters "
" any things "
" so much as "
" violences "
" in conveniences " " and "
" tweeses "
pardon with tears,"
" were "
[unless " I find " has been pasted over ] " whelp. If "
"say."
" or "
" neither. I think " "to. Besides "
" digest " " publish " " letter " " anything "
" as " " violence "
" inconveniences "
" and so " 41 tweezers "
'pardon, with tears
" was " " stiU I find "
'still
whelp, if
" with."
with,
" that is "
' when it "
the other " ' farther "
" have "
- From bottom.
The parenthesis extends to " enough ""
" a young "
(wanting).
" is "
" where it " " that t'other " " further " " had "