Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 7.djvu/450

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

370


NOTES AND QUERIES. [12 s. VH. NOV. e, 1020.


should be, Sable, a fess between 2 chevronels or (presuming that the e correct).

What makes me doubt still more is that the arms borne by Sir John Ward of Surrey at the siege of Calais, 1345-8 (only twenty years previously) were, Azure, a cross fleury or. I have not come across either of the arms described by Arnold, but then I have only a general knowledge of heraldry. They suggest to rne some connexion with Peche of Suffolk. Sir Wm. Peche of Suffolk and Sir Robert Peche of Kent (Arundel Roll) bore Argent, a fess between 2 chev- ronels gules, and Sir Edmund Peche of Suffolk, Argent, a fess between 2 chevronels gules, as many martlet* in chief and one in base sable.

The reverse of the second coat given by Arnold, Or, a fess between 2 chevronels sable is borne by the De Lisles. N I shall be glad of any information to determine the identity of the effigy in question. RORY FLETCHER.

DAME MARGARET GREVILL. In Brewood Church, co. Staffs, was buried in 1574 the body of Dame Margaret sometime wife of Sir Edward Grevill of Milcote, Kt. Of her children only three sons and two daughters remain. She died Oct. 1, 1574. The arms are; (1) quarterly, a cross and border en- grailed besantee ; (2) ermine a fess ; (3) p r pale a fess indented; (4) a sal tire vaire. Who was Dame Margaret Grevill ? F. J. WROTTESLEY.

23 Embankment Gardens, Chelsea.

"CONFESSSOR TO HlS MAJESTY'S HOUSE- HOLD. Is this office an ancient or frequent one ? In Holy Trinity Church, Minories (now the parish institute) is a tablet to the Rev. Henry Fly, " Confessor to His Majesty's Household, "Vicar of Willesden, and sixty- three years incumbent of this parish." He died Aug. 10, 1833, aged 90 years.

J. ARDAGH.

BELVOIR CASTLE TAPESTRIES. The pre- sent lamentable state of things is bringing these treasures into the market. Some are of the exquisite Mortlake manufacture and some are of the Gobelin looms. According to The .Grantham Journal of Saturday, Oct. 23, the Duchess of Rutland recently informed a representative of Ths Weekly Dispatch that 41 the very finest work turned out at the Gobelin factory had a large peacock worked into the top border and it is probable that this representatior of the family crest led the [5th] Duke to purchase '


he illustration of scenes from ' Don Quixote *

which used to add to the beauty of the Regent's Gallery at Belvoir.

How came it to pass that the peacock presided over Gobelin triumphs ?

ST. SWITHIN.

CAPT. HENRY JACKSON is described by Piscator in the fifth chapter of the second 3art of 'The Complete Angler 'as "a near neighbour, an admirable fly-angler, by many degrees the best fly-maker that ever I yet .net with." I should be glad to learn more about him. G. F. R. B.

REFUSING A PARDON.

< An Authentic Account of Sophia Pringle, who

was executed for forgery on the Bank of England : Also an account of Samuel Burt who, after being sentenced to death, refused His Majesty's pardon. 12mo, London, N.D."

Are there other instances of persons declining pardon, preferring to go to execu- tion ? WILLIAM DE CASTRE.

OLIVER GOLDSMITH AND BOURLET DE MONTREDDON'S ' SENTIMENTAL JOURNEY THROUGH GREECE.' In John Forster's ' Life and Times of Oliver Goldsmith ' (Tauchnitz edition), there is a reduced facsimile of the sale catalogue of the household furniture and library of "Dr. Goldsmith, deceased," and lot 30 of " Octaves, Twelves, &c." shows he had a set of the above work (3 vols., 1772). This translation was afterwards reprinted as ' Sentimental Letters from Greece. ' The translation is anonymous. There is no mention of the translator's name in Halkett and Laing's ' Dictionary of Anonymous and Pseudonymous Literature. ' Has the English translation ever been attributed to Gold- smith ? There is no mention of it in any published biography of him. A Parisian antiquarian bookseller had in stock, ten years ago, a richly -bound set with the following autograph inscription in English on the fly-leaf of vol i. : " This English translation was done by my dear old friend Dr. Oliver Goldsmith. From Sir Herbert Croft, Bart., to his young friend Charles Nodier, Amiens, Oct. 7, 1809." The set was subsequently sold by the bookseller to a French nobleman as a relic of Charles Nodier's once famous library. Nodier was responsible for the best nineteenth- century French translation of ' The Vicar of Wake- field,' and in a "memoir " of the author says :

"Le Chevalier Croft, qui avait ete le meilleur ami de Goldsmith, et qui meritait bien de 1 etre,