Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 7.djvu/628

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

520


NOTES AND QUERIES. [12 s. vn. DEC. 25, 1920.


opening paragraph of the Introduction, which seemed to indicate that the book was intended primarily as a " companion " to the study of Spanish history. If that be so, we have two serious faults in the stress ; first, the historical section is stressed at the expense of the general although the latter is so much richer in poetical gems that M. Foulche-Delbosc's exquisite

  • XV. Romances ' contained not one specimen

from the historical ballads ; second, in the historical ballads themselves, the historical quality is much over-stressed. This quality is a convenient characteristic by whicb to define a section, and is, in itself, nothing more, although the frequently concomitant qualities of dramatic vigour and action give those ballads a flavour of their own.

With regard to the general sections, especially to the first general section, we feel a regret that the editor has not been able to complete the survey, which Men^ndez y Pelayo had begun, of the new material collected by the provincial folk-lorists. The Asturias collection, examined for the ' Primavera,' has furnished ten of the thirty-four ballads of Mr. Le Strange's first section, and on one of these ' El Convite ' (No. 31), Menendez y Pelayo laid special stress. There still remain all Latin America, and half of the Spanish provinces, to contribute to the final enrichment of the " general " ballads, and this contribution may well be important.

Thus in Espinosa's New Mexican collection we find a most happy and more piquant variant of ' La Dama y El Pastor ' (No. 27), where the lady plays Makyn in the end to the shepherd's Robin :

Cuando yo quise, tu no quisiste Y ahora que quieres ....

When we turn to the notes with which the volume closes we see very much in evidence the serious lack of unity which characterizes the whole book. The main part of the book has, it is true, an appearance of unity borrowed from the consecutiveness of the historical sequence in the centre. The notes, w/iich are otherwise most interesting and shew the breadth of the author's reading, have the grave defect that they point in too many directions and diffuse, where they ought to concentrate, the attention of the reader. We get some light on each individual ballad ; of the ballads as a whole we get a blurred impression, or none at all. The piecemeal quality of the notes is illustrated in the note to No. 63, where the comment on No. 27 of the ' Primavera,' although quite in place in FitzMaurice Kelly's

  • Chapters,' p. 93, reads curiously, as the rhymed

ballad was not excluded by Mr. Le Strange's own Introduction.

The notes vary greatly in quality and many are unsatisfactory. Under No. 22, is it right to regard, " queens, as such," as a fair interpretation of " la reina, con ser reina " ? Under Nos. 139, 140, 141, the name Gal van might either have been left without comment, or what is probably the real connexion between the instances cited might have been indicated, the name being perhaps a stock name for the villain of the story.

One series of " pointers " in the notes seems to us, however, wholly good, the pointers to '.Don Quixote.' In the ballads before us we see


displayed the crude emotions which preceded, as * they underlie, modern civilization, and which become dominant in war periods. In the great post-war novel of Cervantes we have the post- war conflicts symbolized in what we may call post-ballad form. It is fitting that an edition of the Spanish ballads should be well supplied with pointers towards Cervantes, who is not merely the true literary successor of their authors, but the proper guide to whom to commit the many whose emotional needs in a post-war period the ballads will fail to satisfy.

F oik-Lore. Transactions of the Folk-Lore Society

(Glaisher, 6s. Qd.)

THIS is a good number. Prof. Sayce contributes a collection of excellent items of Cairene and Upper Egyptian Folk-Lore ; and Mr. N. W. Thomas gives us thirty-two Folk-Tales from Nigeria. Mr. M. A. Murray has a study of witch- organization in which he gives his reasons for thinking that witches were formed into companies, there being a definite and fixed number thirteen, to wit for each company. The contention, if it proves acceptable, will add something of importance to our knowledge of the true history of witchcraft. The British evidence in favour of the hypothesis is, at present, the best.


EDITORIAL communications should be addressed to " The Editor of ' Notes and Queries ' "Adver- tisements and Business Letters to The Pub- lishers" at the Office, Printing House Square, London, E.C.4. ; corrected proofs to the Athenaaum Press, 11 and 13 Bream's Buildings, E.C.4.

WHEN answering a query, or referring to an article which has already appeared, correspondents are requested to give within parentheses immediately after the exact heading the numbers of the series, volume, and page at which the con- tribution in question is to be found.

WHEN sending a letter to be forwarded to another contribubor correspondents are requested to put in the top left-hand corner of the envelope the number of the page of * N. & Q.' to which the letter refers.

IT is requested that each note, query, or reply be written on a separate slip of paper, with the signature of the writer and such address as he wishes to appear.

ALL communications intended for insertion in our columns should bear the name and address of the sender not necessarily for publication, but as a guarantee of good faith.

CORRESPONDENTS repeating queries are requested to head the second communication "Duplicate."

FOR the convenience of the printers, correspon- dents are requested to write only on one side ot sheet of paper.

SUBSCRIPTION RATE

for Twelve Months,

including Volume Indexes and Title-Pages, 1 10s. 4d., poet free, inland or abroad.