Page:Notes and Queries - Series 1 - Volume 1.djvu/19

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Nov. 3. 1849.]
NOTES AND QUERIES.
9.

A Bibliographic Project.

Of the various sections into which the history of English literature is divisible, there is no one in which the absence of collective materials is more seriously felt—no one in which we are more in need of authentic notes, or which is more apt to raise perplexing queries—than that which relates to the authorship of anonymous and pseudonymous works.

The importance of the inquiry is not inferior to the ardour with which it has sometimes been pursued, or the curiosity which it has excited. On all questions of testimony, whether historical or scientific, it is a consideration of the position and character of the writer which chiefly enables us to decide on the credibility of his statements, to account for the bias of his opinions, and to estimate his entire evidence at its just value. The remark also applies, in a qualified sense, to productions of an imaginative nature.

On the number of the works in this class, I can only hazard a conjecture. In French literature, it amounts to about one-third part of the whole mass. In English literature, it cannot be less than one-sixth part—perhaps more. Be as it may the systematic arrangement of all that has been revealed in that way, and of all that is discoverable, is essential to the perfection of literary history, of literary biography, and of bibliography.

At the present moment, I can only announce the project as a stimulus to unemployed aspirants, and as a hint to fortunate collectors, to prepare for an exhibition of their cryptic treasures.—On a future occasion I shall describe the plan of construction which seems most eligible—shall briefly notice the scattered materials which it may be expedient to consult, whether in public depositories, or in private hands—and shall make an appeal to whose assistance may be required, to enable a competent editor to carry out the plan with credit and success.

On the prevalence of anonymous writing, on its occasional convenience, and on its pernicious consequences, I shall make no remarks. Facts, rather than arguments, should be the stable commodity of an instructive miscellany.

Bolton Corney

Barnes Terrace, Surrey,
29th Oct. 1849.

Notes from Fly-Leaves.—No. 1.

Many scholars and reading-men are in the habit of noting down on the fly-leaves of their books memoranda, sometimes critical, sometimes bibliographical, the result of their own knowledge or research. The following are specimens of the kind of Notes to which we allude; and the possessors of volumes enriched by the Notes and memoranda of men of learning to whom they formerly belonged, will render us and our readers a most acceptable service by forwarding to us copies of them for insertion.

Douce on John of Salisbury. MS. Note in a copy of Policraticus, Lug. Bat. 1639.

"This extraordinary man flourished in the reign of Henry II, and was, therefore, of Old Salisbury, not of New Salisbury, which was not founded till the reign of Henry III. Having had the best education of the time, and being not only a genius, but intimate with the most eminent men, in particular with Pope Hadrian (who was himself an Englishman), he became at length a bishop, and died in 1182. He had perused and studied most of the Latin classics, and appears to have decorated every part of his work with splendid fragments extracted out of them."—Harris's Philosophical Arrangements, p. 457.

See more relating to John of Salisbury in Fabricii, Bib. Med/Ætasis, iv. 380.; in Tanner, Biblioth. Britannico-Hibernica; in Baillet's Jugemens des Savans, ii. 204. See Senebier, Catalogue des Manuscrits de Genève, p. 226.

"Johannes Sarisb. multa ex Apulcio desumpsit," Almclooven, Plagiaror. Syllab. 36.; and it might have been justly added, that he borrowed from Petronius. See the references I have made on the last leaf.

Janus Dousa, in his Notes on Petronius had called John of Salisbury "Cornicula ;" but Thomasius, in p. 240 of his work De Plagio Literario, vindicates him satisfactorily. See Lip. ad. Tacit. Annal XII. (pezzi di porpora), not noticed by any editor of Petronius. Has various readings. See my old edition.

Lacrimas commodabat.
Lacrimas— — — commendabat. Saris. better.
Itaque cruciarii unius parentes
Itaque— — — cruciariicruciati unius— — — paren— — — Saris.

The above is from Zanetti's Collection of Italian Novels, 4 vol. 8vo. Venet. 1754.

Mezeray, the French historian, translated