Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 12.djvu/202

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

194


NOTES AND QUERIES. V* s. xn. SEPT. 5, im.


in " Bohn's Standard Library " mentions the opinion that Coleridge translated the 4 Picco- lomini ' and the * Death of Wallenstein ' from a prompter's MS. copy before the trilogy was printed. What external evidence is there for this view ?

JOHN B. WAINEWRIGHT.

COMMONWEALTH ARMS IN CHURCHES (8 th S. i. 494 ; ii. 33). 1 recently visited the church of North Walsham, Norfolk. I was there allowed to inspect the board containing the royal arms, which has now been removed from its position on the wall, and stands in a curtained enclosure at the east end of the south aisle. The board on which the arms are painted is very thin and flimsy, and on it is recorded "Charles II., 1660." Strange to say, on the back may still be seen dimly visible the arms of the Commonwealth St. George's cross, impaling the Irish harp. Evidently the artist deputed to put up the royal arms again after the "happy Restor- ation " was content to use up existing materials so far as possible. His parsimony has certainly been the means of depositing a very interesting relic at North Walsham, and it is to be hoped that it will be carefully preserved. JOHN T. PAGE.

MANNINGS AND TAWELL (9 th S. xii. 148). The editorial note to the letter under this heading contains an error which should be corrected. Tawell did not slay a woman '* under circumstances of such revolting cruelty as to defy description." He simply poisoned his paramour (Sarah Hart) by putting prussic acid into porter, and leaving her in the house to die. I remember all the circumstances well, for as a small boy I was on the outskirts of the crowd at his execution. His counsel, Mr. (afterwards Sir) Fitzroy Kelly, earned some notoriety by his defence. It being admitted by scientific witnesses at the trial that prussic acid is extractable from apple pips, and proof being given that Sarah Hart had received a present of a peck of apples shortly before her death, Mr. Kelly contended that the unfortunate woman might have poisoned herself by swallowing the pips ! Hence, for some time afterwards, wits at the bar and habitues of the clubs designated him by the sobriquet "Apple-pip Kelly." RICHD. WELFORD.

[Is our contributor quite sure? If so, we have been sadly misinformed from an important source. "

W. H. CULLEN (9 th S. xii. 149). William Henry Cullen was practising at Sidmouth in 1848, and was surgeon to the dispensary in that town. He became M.R.C.8. and L.S.A.,


1836, M.D. St. Andrews, 1837, and was dead

before 1859. His bookplate may be described

as follows : Simple armorial. Arms, Az., a

helmet ; in chief two boars' heads erased, m

base a cinquefoil, all arg. Crest a pelican

n her piety. Motto, on ribbon above crest,

'Non sibi." The inscription below runs,

' W. H. Cullen, M.D."

Robert Dickson, a Scotchman, proceeded MD Ed, 1826 ('De Phthisi Pulmonah ); L.R.C.P., 1830; F.R.C.P., 1855; Fell. Roy. ! Med. Chir. Soc. ; F.L.S. ; Phys. to Scott. Hosp., Edin. Life Ass. Co., and Soldiers Daughters' Home, Hampstead ; Cons. Phys. Camberwell House Lunatic Asyl. Formerly Phvs. Brit. Orphan Asyl. Author of the articles on 'Mat. Med.' and 'Therapeutics' in * Penny (English) Cyclop.' In 1848 he- was living at 5, Curzon Street, Mayfair, and from 1859 to 1863 (and probably later) at 16, Hertford Street. G. C. PEACHEY. ,

CASTLE CAREWE (9 th S. ix. 428, 490; x. 92, 214, 314, 373, 453 ; xi. 18, 91). Could Other, father of Walter Fitz Other, castellan of Windsor, be connected with the family of O there als. Ohthere, the rich Norseman who entered the service of Alfred the Great circa 878 ? W. BARNES HELMEROW.

Johannesburg.

  • THE ENGLISH DIALECT DICTIONARY ' (9 th S.

xi. 486). If C. C. B. had only taken the trouble to look at the ' E.D.D.' itself, he would perhaps not have written his remarks at the above references. He would have seen that m un (=must) and middling are both recorded as occurring in Notts (for the former even South Notts is quoted). He would also have seen that the name " milkmaids " is given to more than the one flower ; so that, if any- body is guilty of " localizing dialect words too strictly," it is he rather than the 'E.D.D.' If he should reply that this dic- tionary, like the ' H.E.D.' (see under * Folks/ ante, p. 50), happens to be among books to which he is not ** fortunate " enough to have "easy access," the advice may be given him to procure it as soon as possible if he wishes to discuss English dialect words, and to re- frain in future from criticizing a book which he has not seen or not properly examined.

May I add that it seems a pity that so many contributors to ' N. & Q.,' in their "obliging" efforts to do their "poor best,' should so often utterly ignore the importance of the two great dictionaries of which Eng- lish people have such good reason to be proud ? Now we are getting on into the twentieth century, we really might expect that people, before trying to dabble in questions of word-