Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 9.djvu/455

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

9* 8. IX. JUNE 7, 1902.] NOTES AND QUERIES.


447


necessariarum prtebitionibus. Quippe septem et amplius notarii dictanti illi prrcsto aderant, qui preestituto tern pore sibi per vices succedebant : nee pauciores antiquarii simul cum puellis elegantius scribere assuetis," &c.

Here we have in the beginning of the third century (Origen was born 185/6 A.D.) not only stenographers(nofcmY)succeedingoneanother, in the manner of modern Parliamentary steno- graphers, in predetermined sections and times (prcestituto tempore), but we can also find an anticipation of one of our most modern in- stitutions, since the" puellse elegantius scribere assuetae " can be described as a sort of " type- writing girls," who give in an easily legible text what the antiquarii have translated from shorthand in ordinary handwriting. "Puel- las notarias " (stenograph girls) I cannot find in ancient times. An excellent note ' On Old Greek Tachygraphy,' by F. W. G. Foat, and the whole literature (mostly German) of Greek and Latin tachygraphy, are to be found in the English Journal of Hellenic Studies, 1901, p. 238. DR. MAX MAAS.

Munich, Bavaria.

SIR GEORGE FLOYD DUCKETT, BART. (See ante, p. 420.) Sir George Duckett was born on 27 March, 1811, and died on 13 May, 1902, in his ninety-second year. 'N. & Q.' being a work of reference, I venture to send these dates. W. C. L. FLOYD.

" ARTLANDISH," A Low GERMAN DIALECT. It may be worth noting that H. Middendorff, in his work on Anglo-Saxon place-names (' Altenglisches Flurnamenbuch,' Halle, 1902), makes frequent reference to " artlandisch," which he explains as " niederdeutscher Dialekt des Artlandes, Provinz Hannover, Regierungsbezirk Osnabriick."

HY. HARRISON.

LADY-DAY DAY. In a reply on ' " Ycleping " the Church ' (ante, p. 55) the above phrase was used intentionally, with " (as we say) " after it. This was carefully edited to " Lady Day (as we say)." It may be worth while to record a peculiarity of our West -Country dialect which was omitted (inter alia multa) in my ' West Somerset Word-Book,' and has escaped the notice of Prof. Wright in the 'E.D.D.' When it is desired to emphasize the day of any event, if it should happen upon one of the periods when "day" is con- ventionally used, it is usual here to consider the ordinary expressions May Day, Christmas Day, &c., merely to apply to the season, and consequently, if the reference is made to the actual day, that word is duplicated. Thus an old soldier of my acquaintance used always to lament his ill luck by saying, I


was born 'pon the very worst day in all the year Lady-day Day, 'cause the rent wadn' never ready." So it would be said of anv event so happening, "'Twas 'pon Michael- mas-day Day, beyun' all the days in the wordle," or, "The last time I zeed 'n was last Christmas 'pon Old Christmas-day Day," i.e., 6 January. So we say Midsummer-day Day, and I have heard Whitsun-Monday Day.

F. T. ELWORTHY. Foxdown, Wellington, Somerset.


WE must request correspondents desiring infor- mation on family matters of only private interest to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers maybe addressed to them direct.

BAPTISMAL FONTS. I should be glad to know if there is any full list of ancient baptismal fonts in any good work later than Simpson or Paley ; if not, on what lines one should be made. Kindly answer direct. (Miss) B. C. WROUGHTON.

Woolley Park, Wantage.

ANN KINDON. I wish to find the parentage of Ann Kindon, of Bromsgrove, county Wor- cester, widow of Joseph Kindon. She died about 1790, and was buried in the chancel of Chaddesley-Corbett Church. Her maiden name was Fox. Her descendants believe ler to have been the granddaughter of Sir Stephen Fox. Can any of your readers give me information about her ?

A. L. KNIGHT.

LATIN VERSES. Can any one help me to find these verses 1 Quid faculam prefers, Phileros, qua nil .opus nobis ?

Ibinius, hoc lucet pectore flamma satis. Illam non potis est vis siuva extinguere venti,

Aut imber ctelo Candidas praecipitans.

o. D.

COAT OF ARMS. L. B. D. in the Standard ast week "thinks there can be but little doubt that the term 'coat of arms' is a corruption of cote d'arm^e. The cognizances or devices of soldiers commanding forces even Before the Crusades were painted on their shields on the sides towards the army." Has N. & Q.' had any reference to this 1

[The 'H.E.I).' states that "coat of arms" is a translation of the French cottc (Formes.]

CAPT. ARNOLD. The llev. W. H. Fitchett, in his 'Tale of the Indian Mutiny,' speaks of a Capt. Arnold, of the 2nd (Madras) Fusiliers, who was killed before Lucknow.