Page:Of Six Mediaeval Women (1913).djvu/132

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

OF SIX MEDIÆVAL WOMEN

Lives of the Saints and of the Fathers, and the Miracles of Our Lady. Philosophy was represented by a French translation of Boëthius (probably a copy of a translation made by order of King Philip le Bel, by Jean de Meun, the writer of the second portion of The Romance of the Rose), Law by a verse translation of the laws of Normandy, History by the Chronicles of the Kings of France, and Travel by The Romance of the Great Kan, known to us as The Travels of Marco Polo. But by far the largest category consisted of Romances, such as that of Oger le Danois from the national Epic, and another of Tancred, a hero of the first Crusade, the Romance of Troy, Percival le Gallois, Tristan, Renart, and the Violet, the story which forms the chief episode in the play of Cymbeline. Of course there was no great choice, but that Mahaut read them and loved them we may be certain, since we know that she took some with her on her journeyings, and to preserve them from the wear and tear of travel, had leather wallets made to protect them. Mahaut was, in truth, the first wealthy individual of the age to spend her substance with the express purpose of surrounding herself with beauty of every kind. The foremost thought of a man in a like case would probably have been to add to his power. Her thought was of beauty, a quality much more far-reaching and less transient, and one which, even like Time itself, triumphs over the changes of fame and fortune.

86