[Cotton MS. Vitelius A. 15.]
hyne * cumeð hyder to foran pinum domsetle.| ⁊ hlyst hys worda pilatus þa swa dyde het | geclypian hys ænne rinel ⁊ hym to cwæt | myd gewyssum gesceade yrn ⁊ clypa hy|der to me þone ðeuwa iessus genemned. ðe | rynel ða swa dyde [⁊] myd micelum ofste wæs | ford yrnnende ⁊ þone helend gemetende | ⁊ hyne geeaðmedende ⁊ he þa sona on eor|þa astrehte ꝥ he on handa bær ꝥ wæs hræ|gles sum dæl ⁊ him sylf þær wyð feoll on | eorðan astreht 7 cwæð.[1] La hlaford se dema | þe het clypian ꝥ ðu sceoldest in to hym gan|. Ac se helend hym þa git ne ⁊swarode ⁊ æac | þa iudeas gesawon hu þe rinel hyne hæfot | geeadmed to pam helende. ⁊ clypedon to | pylate ⁊ cwedon. Hete þu ðinne bydel |⁊ pynne rinel hym swa óngean cuman | ⁊ hyn sceolde geeadmedan. ⁊ hyg sona þa * | [eall atealdon][2] } hyg beo ðam rinele | gesawon. Pilatus hym het þa þæne | . . . . þa rinel to geclypian. ⁊ hine sona [acsode] | for hwig he swa dide. Se rinel hym ⁊swarode |⁊ cwæð. Ða ðu asendest me to hierusalem | to alexandre cyninge ða geseah ic hwer se | helend sæt on uppan anum assan ⁊ þa he|breisca cniht[as] hæfedon palmtwige on|heora handa. ⁊ sume heora reaf streh|ton ða reaf ⁊ strewedon þa palmtwigu | on þare eorðan to foran ðam helende | ⁊ cwædon ealle anre stefene. Ossanna bene|dictus qui uenit in nomine domini. Ða iu|deas ða cwedon to ðam rinele. ða cnihtas | weron hebreisce ða specon hyg eac ón | ebreisc 7 hwanone seoldest. ðu specan | on hebreisc ⁊ eart þe[3] ðu sylf grecisc. Se[4] | rinel heom ⁊swarode ⁊ cwæð Ic ahsode sumne *| hebreiscne hwæt hyg sedon. ⁊ he hyt me þ[a] | sona eall gebycnode. Ða cwæð pilatus.| Hu clypedon hyg ⁊ hu byt hyt getraht|nod on ebreisc. Se rinel hym ⁊swarede| ⁊. cwæð. hyg cwedon Drihten beo ðu hâlig | si gebletsod se ðe com on �