Page:On everything.djvu/20

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

On Everything

swear to this that I have heard stokers when they were hard pressed starting a sort of crooning chorus together which shows that there is hope for us all.

The great Poets who are chiefly this, men capable of perfect expression (though of no more feeling than any other of their kind), are dignified by Song, much more than by any others of their forms of power. Consider that song of Du Bellay's which he translated out of the Italian, and in which he has the winnower singing as he turns the winnowing fan. That is great expression, because no man can read it without feeling that if ever he had to do the hard work of winnowing this is the song he would like to sing.

Song also is the mistress of memory, and though a scent is more powerful, a song is more general, as an instrument for the resurrection of lost things. Thus exiles who of all men on earth suffer most deeply, most permanently, and most fruitfully, are great makers of songs. The chief character in songs—that almost any man can write them, that any man at all can sing them, and that the greatest are anonymous—is never better proved than in this quality of the songs of exiles. There is a Highland song of which I have been told, written in the Celtic dialect and translated again into English by I know not whom, which, for all its unknown authorship (and I believe its authorship to be unknown) enshrines that radiantly beautiful line:

And we in dreams behold the Hebrides.

4