Page:Oregon Historical Quarterly vol. 24.djvu/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Northwest Trader Hawaiian Islands 127 One possible reason is suggested in the statement already quoted from Greatheed, that Brown, in consideration of the surrender of the island and the furnishing of supplies to him, had made flattering promises, "none of which being fulfilled, the Islanders determined to seize the ships by way of indemnity." Kamakau says that after the final battle Captain Brown urged upon Kalanikupule, that the government of Oahu pay them for the assistance rendered in the war against Kaeo. Kalanikupule replied that he was willing to give him the number of hogs first promised, four hundred, but no more. Captain Brown insisted that more pay should be given, but again Kalanikupule said that he was willing to live up to his first agreement. Because of this the chiefs conspired to kill Captain Brown and his men. 36 About all we can with certainty make out of these state- ments is that after the battle some misunderstanding or disagreement arose between Captain Brown and the natives and that this caused the latter to plan the fearful deed that followed. It must not be supposed, however, that this was the only reason for the tragedy. Other motives were natural cupidity in the presence of an easily obtained prize, and the primitive instincts which were by this time held in check, on the island of Hawaii, by the strong hand of Kamehameha. One gets from the several accounts a suggestion that Kalanikupule at first placed his veto upon the treacherous plan proposed by his chiefs but was at length induced to give his consent. 37 On the first day of January, 1795, the plan was put into execution. A large number of hogs having been brought to the shore for the ships, the 36 The original Hawaiian of this passage seems to be somewhat am- biguous, and may mean that Captain Brown demanded that the island of Oahu should be given to him as payment for his services. But Mr. John H. Wise, an Hawaiian scholar of recognized standing, whose trans- lation I am following, while admitting the possibility of this construction, does not think that Kamakau intended to convey that meaning. 37 This is stated directly by Dibble.