Page:Oregon Historical Quarterly volume 18.djvu/138

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

114 Fred Wilbur Powell

house, I turned about with the determination to rescue the captured mule, even at the peril of life, if so it needs be. On the way I met the same five men in whose hands and power I had been the previous day and night. When opposite the homes where the mule driven forward was left, they discharged a pistol, which was a signal for the conductor to bring forward the mule and again join me. In a few minutes he was on the road hastening towards me, and now, with both mules, we proceeded on the way, and at the distance of a league, reaching a fording place at the head waters of the Rio Grande, empty- ing into the ocean near San Bias. It was a dark and soUtary place, and near nightfall; the path was narrow, flanked with thick bushes leading oblique to the river, and the men propos- ing to take my life lay concealed among them. No one could be seen crossing until quite on the hither bank of the stream. When the mules had come to the water's edge, the conductor, back of them, wheeled about and said, with an air of triumph, and, to me, a ghastly smile, 'I am going no further; are you going on ? Instantly two men were seen on horseback, close at hand. One of them said. Turn, and go with us,' and com- manded the conductor (speaking with authority) to drive along the animals. They had been apprised of the movements of the robbers, and had come to my help. . . . They belonged to the village called Argua Caliente, situate near the house where the mule had been left. It was not seen by me at the time of passing, owing to a swell of land which intervened, or I should there have stopped and freed myself from the company of my bloody pursuers. One of them was the Elcelde of the village. On the way I spoke of my enterprise — ^the rea- son of the sojourn in that country and the cause of my lone- liness. I tarried in that village two days, at the house of the Elcelde, by whom I was made the participant of the most gen- erous hospitality. I have not time to speak of the respect there paid me, or of the dance (Fandango) given in honor to the stranger so providentially in the village. Leaving the mules, fatigued and worn down by hardships, to rest, I proceeded on