Page:Over the Sliprails - 1900.djvu/101

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

possible means have had the slightest connection with the business in hand—accompanied the teacher to the cottage. August took to the flax directly she caught sight of her relations, and was with difficulty induced to return. There was a lot of talk in Maori, during which the girl and her aunt shuffled and swung round at the back of each other, and each talked over her shoulder, and laughed foolishly and awkwardly once or twice; but in the end the girl was sullenly determined not to return home, so it was decided that she should stay. The schoolmistress made tea.

August brightened from the first day. She was a different girl altogether. “I never saw such a change in a girl,” said the young schoolmistress, and one or two others. “I always thought she was a good girl if taken the right way; all she wanted was a change and kind treatment.” But the stolid old Maori chairman of the school committee only shrugged his shoulders and said (when the schoolmistress, woman-like, pressed him for an opinion to agree with her own), “You can look at it two ways, Mrs. Lorrens.” Which, by the way, was about the only expression of opinion that the teacher was ever able to get out of him on any subject.

August worked and behaved well. She was wonderfully quick in picking up English ways and housework. True, she was awkward and not over cleanly in some things, but her mistress had patience with her. Who wouldn’t have? She “couldn’t do enough” for her benefactress; she hung on her words and sat at her footstool of evenings in a way that gladdened the teacher’s sentimental nature; she