Page:Over the Sliprails - 1900.djvu/109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Her “romance” was briefly as follows:—She went, per off-hand Maori arrangement, as ‘housekeeper’ in the hut of a labourer at a neighbouring saw-mill. She stayed three months, for a wonder; at the expiration of which time she put on her hat and explained that she was tired of stopping there, and was going home. He said, ‘All right, Sarah, wait a while and I’ll take you home.’ At the door of her aunt’s house he said, ‘Well, good-bye, Sarah,’ and she said, in her brooding way, ‘Good-bye, Jim.’ And that was all.

As the last apparent result of August’s mischief-making, her brother or someone one evening rode up to the cottage, drunk and inclined to bluster. He was accompanied by a friend, also drunk, who came to see the fun, and was ready to use his influence on the winning side. The teacher went inside, brought out his gun, and slipped two cartridges in. “I’ve had enough of this,” he said. “Now then, be off, you insolent blackguards, or I’ll shoot you like rabbits. Go!” and he snapped his jaw and the breech of his gun together. As they rode off, the old local hawk happened to soar close over a dead lamb in the fern at the corner of the garden, and the teacher, who had been “laying” for him a long time, let fly both barrels at him, without thinking. When he turned, there was only a cloud of dust down the track.

The teacher taught that school for three years thereafter, without a hitch. But he went no more on Universal Brotherhood lines. And, for years after he had gone, his name was spoken of with great respect by the Maoris.