The Lord was ancean and ald,
And sexty yeiris cowth ring;
He had a dochter fair to fald,
A lusty Lady ying.
Off all fairheid scho bur the flour,
And eik hir faderis air;
Off lusty laitis and he honour,
Meik bot and debonair:
Scho wynnit in a bigly bour,
On fold wes nane so fair,
Princis luvit hir paramour
In cuntreis our allquhair.
Thair dwelt a lyt besyde the King
A foull Gyand of ane;
Stollin he has the Lady ying,
Away with hir is gane,
And kest her in his dungering
Quhair licht scho micht se nane;
Hungir and cauld and grit thristing
Scho fand into hir waine.
He wes the laithliest on to luk
That on the grund mycht gang:
His nailis wes lyk ane hellis cruk,
Thairwith fyve quarteris lang;
ring] reign. fald] enfold. ying] young. fairheid] beauty.
air] heir. laitis] manners. bot and] and also. scho wynnit]
she dwelt. bigly] well-built. fold] earth. paramour]
lovingly. our allquhair] all the world over. a lyt besyde]
a little, (i. e. close) beside. of ane] as any. kest] cast.
dungering] dungeon. into hir waine] in her lodging. hellis
cruk] hell-claw.