Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu/96

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

ALEXANDER SCOTT

Fra she be gone, heartless am I,
For quhy? thou art with her possest.
Therefore, my heart, go hence in high,
And bide with her thou luvis best.

Though this belappit[1] body here
Be bound to servitude and thrall,
My faithful heart is free entier
And mind to serve my lady at all.
Would God that I were perigall[2]
Under that redolent rose to rest!
Yet at the least, my heart, thou sall
Abide with her thou luvis best.

Sen in your garth[3] the lily quhyte
May not remain amang the laif,[4]
Adieu the flower of whole delite!
Adieu the succour that may me saif!
Adieu the fragrant balme suaif,
And lamp of ladies lustiest!
My faithful heart she shall it haif
To bide with her it luvis best.

Deploir, ye ladies cleir of hue,
Her absence, sen she must depart!
And, specially, ye luveris true
That wounded bene with Luvis dart.
For some of you sall want ane heart
As well as I; therefore at last
Do go with mine, with mind inwart,[5]
And bide with her thou luvis best!

  1. belappit] downtrodden.
  2. perigall] made equal to, privileged.
  3. garth] garden-close.
  4. laif] rest.
  5. with mind inwart] with inner mind, i.e. in spirit.