Page:Pacchiarotto and how he worked in distemper; with other poems - Browning (1876).djvu/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A FORGIVENESS.
135
Carmen? Juana? Carmen seems too gay
For such adventure, while Juana 's grave
—Would scorn the folly. I applaud the knave!
He had the eye, could single from my brood
His proper fledgeling!"

As I turned, there stood
In face of me, my wife stone-still stone-white.
Whether one bound had brought her,—at first sight
Of what she judged the encounter, sure to be
Next moment, of the venturous man and me,—
Brought her to clutch and keep me from my prey
Whether impelled because her death no day
Could come so absolutely opportune
As now at joy's height, like a year in June