Page:Pan's Garden.djvu/345

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

their way across the lifting mists. He hardly caught their meaning, so long it was since, he had known them; yet they were familiar as the faces seen in dreams, and some hint of their spiritual significance left faint traces in his heart by means of which their grandeur reached towards interpretation. And all were symbols of a cosmic, deific nature; of Powers that only symbols can express⁠—prayer-books and sacraments used in the Wisdom Religion of an older time, but today known only in the decrepit, literal shell which is their degradation.

Grandly the figures moved across the valley bed. The powers of the heavenly bodies once more joined them. They moved to the measure of a cosmic dance, whose rhythm was creative. The Universe partnered them.

There was this transfiguration of all common, external things. He realised that appearances were visible letters of a soundless language, a language he once had known. The powers of night and moon and desert sand married with points in the fluid stream of his inmost spiritual being that knew and welcomed them. He understood.

Old Egypt herself stooped down from her uncovered throne. The stars sent messengers. There was commotion in the secret, sandy places of the desert. For the Desert had grown Temple. Columns reared against the sky. There rose, from leagues away, the chanting of the sand.

The temples, where once this came to pass, were gone, their ruin questioned by alien hearts that knew not their spiritual meaning. But here the entire Desert swept in to form a shrine, and the Majesty that once was Egypt stepped grandly back across ages of denial and neglect. The sand was altar, and