Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/339

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of grief, said: "If thou shouldst kill Isfendiyár, thy name will be rendered infamous throughout the world; and if thou shouldst be killed, Sístán will be prostrate in the dust, and extinguished forever! My heart shudders at the thoughts of this battle, but there is no remedy." Rustem said to him:--"Put thy trust in God, and be not sorrowful, for when I grasp my sword the head of the enemy is lost; but my desire is to take Isfendiyár alive, and not to kill him. I would serve him, and not sever his head from his body." Zál was pleased with this determination, and rejoiced that there was a promise of a happy issue to the engagement.

In the morning Rustem arrayed himself in his war-attire, helmet and breast-plate, and mounted Rakush, also armed in his bargustuwan. His troops, too, were all assembled, and Zál appointed Zúára to take charge of them, and be careful of his brother on all occasions where assistance might be necessary. The old man then prostrated himself in prayer, and said, "O God, turn from us all affliction, and vouchsafe to us a prosperous day." Rustem being prepared for the struggle, directed Zúára to wait with the troops at a distance, whilst he went alone to meet Isfendiyár. When Bashútan first saw him, he thought he was coming to offer terms of peace, and said to Isfendiyár, "He is coming alone, and it is better that he should go to thy father of his own accord, than in bonds."--"But," replied Isfendiyár, "he is coming completely equipped in mail--quick, bring me my arms."--"Alas!" rejoined Bashútan, "thy brain is wild, and thou art resolved upon fighting. This impetuous spirit will break my heart." But Isfendiyár took no notice of the gentle rebuke. Presently he saw Rustem ascend a high place, and heard his summons to single combat. He then told his brother to keep at a distance with the army, and not to interfere till aid was positively required. Insisting rigidly on these instructions, he mounted his night-black charger, and hastened towards Rustem, who now proposed to him that they should wait awhile, and that in the meantime the two armies might be put in motion against each other. "Though," said he, "my men of Zábul are few, and thou hast a numerous host."

  "This is a strange request," replied the prince,
  "But thou art all deceit and artifice;
  Mark thy position, lofty and commanding,
  And mine, beneath thee--in a spreading vale.