Page:Philip Birnbaum - ha-Siddur ha-Shalem (The Daily Prayer Book,1949).pdf/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
56
Morning Service

they have been since eternity. Give honor to God, whose majesty is over Israel, whose glory is in the skies. Feared art thou, O Lord, from thy sanctuary; the God of Israel gives strength and power to his people. Blessed be God! God of vengeance, O Lord, God of vengeance, appear! Arise, O Ruler of the world, and render to the arrogant what they deserve. Salvation belongs to the Lord; thy blessing be upon thy people. The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Stronghold. O Lord of hosts, happy is the man who trusts in thee. O Lord, save us; may the King answer us when we call. Save thy people and bless thy heritage; tend them and sustain them forever. Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield. Indeed, our heart rejoices in him, for in his holy name we trust. May thy kindness, O Lord, rest on us, as our hope rests on thee. Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation. Arise for our help, and set us free for thy goodness' sake. I am the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt; open your mouth and I will fill it. Happy the people that is so situated; happy the people whose God is the Lord. I have trusted in thy kindness; may my heart rejoice in thy salvation; I will sing to the Lord, because he has treated me kindly.[1]

The following psalm is omitted on Erev Yom Kippur, Erev Pesaḥ and Ḥol ha-Mo'ed Pesaḥ.

Psalm 100

A psalm for the thank-offering.[2]

Shout praise to the Lord, all the earth. Serve the Lord with joy; come before him with singing. Know that the Lord is God; he has made us, and we are his, his people and the flock of his pasture. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise; give thanks to him, bless his name. For the Lord is good; his kindness is forever; his faithfulness endures to all generations.

May the glory of[3] the Lord be forever; may the Lord rejoice in his works. Blessed be the name of the Lord henceforth and for-


  1. Psalms 99:5, 9; 78:38; 40:12; 25:6; 68:35—36; 94:1—2; 3:9; 46:8; 84:13; 20:10; 28:9; 33:20—22; 85:8; 44:27; 81:11; 144:15; 13:6.
  2. מזמור לתודה was recited in the Temple on weekdays when thank-offerings were presented. The psalmist invites the whole world to join Israel in the worship of God and to acknowledge him as the merciful Father of all mankind.
  3. יהי כבוד... that is, may the glory of the Lord, the universe, remain forever; may God always be pleased with his creation and preserve it.