Page:Pierre.djvu/165

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
MISGIVINGS AND PREPARATIONS
151

how this heavenly fire was helped to be contained in him, by mere contingent things, and things that he knew not. But I shall follow the endless, winding way,—the flowing river in the cave of man; careless whither I be led, reckless where I land.

Was not the face—though mutely mournful—beautiful, bewitchingly? How unfathomable those most wondrous eyes of supernatural light! In those charmed depths, Grief and Beauty plunged and dived together. So beautiful, so mystical, so bewilderingly alluring; speaking of a mournfulness infinitely sweeter and more attractive than all mirthfulness; that face of glorious suffering; that face of touching loveliness; that face was Pierre's own sister's; that face was Isabel's; that face Pierre had visibly seen; into those same supernatural eyes our Pierre had looked. Thus, already, and ere the proposed encounter, he was assured that, in a transcendent degree, womanly beauty, and not womanly ugliness, invited him to champion the right. Be naught concealed in this book of sacred truth. How, if accosted in some squalid lane, a humped, and crippled, hideous girl should have snatched his garment's hem, with—'Save me, Pierre—love me, own me, brother; I am thy sister!'—Ah, if man were wholly made in heaven, why catch we hell-glimpses? Why in the noblest marble pillar that stands beneath the all-comprising vault, ever should we descry the sinister vein? We lie in nature very close to God; and though, further on, the stream may be corrupted by the banks it flows through; yet at the fountain's rim, where mankind stand, there the stream infallibly bespeaks the fountain.

So let no censorious word be here hinted of mortal Pierre. Easy for me to slyly hide these things, and always put him before the eye as perfect as immaculate; unsusceptible to the inevitable nature and the lot of common men. I am more frank with Pierre than the best men are with