Page:Pindar and Anacreon.djvu/238

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
230
PINDAR.

But I who the bright meed prepare,
Herodotus, to grace thy car,
Who with no foreign hands' control25
Thy four steeds urgest to the gaol,
The Castorean hymn would raise,
Or song in Iolaus' praise;
For they who the triumphant chariot drove,
In Thebes and Sparta born, all heroes rank'd above.


First in the numerous contests, they31
Adorn'd their halls with tripods rare,
With golden caldrons, goblets fair,
And bore the victor's wreaths away.
In naked stadia shines their valour clear,35
As in the armed course, whence sounds the martial spear. 32


And when they whirl'd the dart on high,
Or gave the stony disk to fly—
For yet no crown pentathlic gain'd,
Each deed its due success obtain'd.40
Their locks with frequent chaplets bound,
Erst in these contests won,
Where Dirce's streams refresh the ground,
And near Eurotas' wave was found
Iphicles' noble son;45
Who to the earth-sown Theban race
Could his illustrious lineage trace,
And Tyndarus', whose loved retreat
Was in Therapne's high Achæan seat. 43


All hail! while I compose the song,50
Whose strains to Neptune's power belong,
That rules the sacred Isthmian band,
Protector of the Onchestian strand.[1]

  1. Onchestus was a maritime region of Bœotia, consecrated to Neptune. It is here put for the Copiac lake, or any part of the neighbouring country. Heyne remarks that it is customary with Pindar to celebrate at the same time the victor, the game