Page:Pindar and Anacreon.djvu/314

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
46
ANACREON.

The smiling sun resumes his sway,
And drives the dismal clouds away;
The teeming' earth is big with fruits,
Forth into day the olive shoots;
Rich, juicy clusters deck the vine,
Which soon shall ripen into wine:
The charming sight with joy I see,
To Bacchus welcome—and to me.

ODE XXXVIII.—ON HIMSELF.

True, ah! true, I'm growing old;
Why should not the truth be told?
Still, from youths I never shrink
When the business is to drink.
When the joyous troop advance,
Still I join the merry dance:
I no useless sceptre bear;[1]
But on high my bottle rear.
Should the grape some hero fire,
Should he wars and fights desire,
Let him fight then, if he please,
I prefer my peaceful ease.
Bring me, then, my gentle page,
Wine that glows with strength and age.[2]

  1. Among the ancients, the leader in the Bacchanalian dances bore a rod or sceptre.
  2. However degenerated in other respects, the modern Greeks still know "where the best Chian, and what it may cost them;" at least if we may judge from the following extract:—

    "The red wine is the most esteemed in the island: a small part only is exported, the Greeks making too good a use of it themselves. It cannot greatly sooth or propitiate a Turk's feelings towards the despised and infidel Greeks to see them quaffing with keen delight the rich juice of the grape, and giving loose in the moment to unbounded gayety; while he, poor forbidden follower of Islam! must solace himself gravely with the pure fountain, his meager sherbet, or at most a cup of the coffee of Mocha."—Carne's Letters from the East, vol. i., p. 63.