Page:Plays by Jacinto Benavente - Third series (IA playstranslatedf03benauoft).pdf/112

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
78
SATURDAY NIGHT
TAB. II

Nunu. No, your Highness, she is the one who is in love with me. You know that. [His eye is attracted by a ring on the Prince's finger] What a magnificent ring! May I see it?

Prince Florencio. Are you fond of jewels?

Nunu. Am I?

Prince Florencio. [His eye lighting upon one of Nunu's] So I see.

Nunu. Oh, that's only glass! At night, with the lights, it's all right—when a man can't afford anything else. What is this stone?

Prince Florencio. A ruby. This is an opal.

Tommy. Opals are bad luck.

Prince Florencio. Not to me; to others, perhaps. Would you be afraid to wear it? [Tossing him the ring.

Tommy. I should say not! [Putting on the ring] Thanks, your Highness! Although I shan't have it long. Hard times come with us; that will be the bad luck.

Nunu. [Offended] Tommy is your friend now.

Prince Florencio. And you are not; I have nothing for you. We are enemies.

Nunu. But suppose I have a surprise for you to-night?

Prince Florencio. Then I shall give you a ring which will make all your friends die of envy.

Nunu. Oh, bella!

Prince Florencio. And other things which I know you want besides.

The Prince takes a gold cigarette-case from his pocket and offers cigarettes.

Nunu. Another! Gold, too… everything is gold. But this one has jewels… Is this your name?

Prince Florencio. No, some English verses; that is all. Keep it, Nunu.