Page:Plays of Roswitha (1923) St. John.djvu/165

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PAPHNUTIUS
123

PAPHNUTIUS. Before my vision it was well known to us all that in the great town on the edge of the desert there was a harlot called Thais, through whom many were destroyed body and soul.

ANTONY. It was she who called you!

PAPHNUTIUS. Brother Antony, it was God who called me. My disciples opposed me; nevertheless I went to the town to see Thais and wrestle with the demon.

ANTONY. A perilous enterprise.

PAPHNUTIUS. I went to her in the disguise of a lover, and began by flattering her with sweet words. Then I threw off the mask and brought terror to her soul with bitter reproaches and threats of God's punishment.

ANTONY. A prudent course. Hard words are necessary when natures have grown soft and can no longer distinguish between good and evil.

PAPHNUTIUS. I was disarmed by her docility. Truly, brother Antony, my heart melted like wax when she spurned her ill-gotten wealth and abandoned her lovers.

ANTONY. But you hid your tenderness?

PAPHNUTIUS. Yes, Brother Antony.

ANTONY. What followed?

PAPHNUTIUS. She chose to live in chastity. She consented to be enclosed in a narrow cell. She accepted her penance with sweetness and humility.

ANTONY. I am rejoiced by what you have told me! All the blood in my old veins exults and rejoices!