Page:Pleasures of England (1888).djvu/129

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Cœur de Lion to Elizabeth.
111

Think of it, you travellers through the Alps by tunnels, that you may go to balls at Rome or hells at Monaco. Here is another manner of journey, another goal for it, appointed for your little king. At twelve, he was already the best hunter among the Saxon youths. Be sure he could sit his horse at five. Fancy the child, with his keen genius, and holy heart, riding with his Saxon chiefs beside him, by the Alpine flowers under Velan or Sempione, and down among the olives to Pavia, to Perugia, to Rome; there, like the little fabled Virgin, ascending the Temple steps, and consecrated to be King of England by the great Leo, Leo of the Leonine city, the saviour of Rome from the Saracen.

Two years afterwards, he rode again to Rome beside his father; the West Saxon king bringing presents to the Pope, a crown of pure gold weighing four pounds, a sword adorned with pure gold, two golden images,[1] four Saxon silver dishes; and giving a gift of gold to all the Roman clergy and nobles,[2] and of silver to the people.

No idle sacrifices or symbols, these gifts of cour-

  1. Turner, Book IV.,—not a vestige of hint from the stupid Englishman, what the Pope wanted with crown, sword, or image! My own guess would be, that it meant an offering of the entire household strength, in war and peace, of the Saxon nation,—their crown, their sword, their household gods, Irminsul and Irminsula, their feasting, and their robes.
  2. Again, what does this mean? Gifts of honour to the Pope's immediate attendants—silver to all Rome? Does the modern reader think this is buying little Alfred's consecration too dear, or that Leo is selling the Holy Ghost?