Page:Poems, Consisting Chiefly of Translations from the Asiatick Languages.djvu/28

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
6
SOLIMA.

Their silken bands the listening rose-buds, rent,
And twin'd their blossoms round his vocal tent:
He sung, till on the bank the moonlight slept,
And closing flowers beneath the night-dew wept;
Then ceas'd, and slumber'd in the lap of rest
Till the shrill lark had left his low-built nest.
Now hastes the swain to tune his rapturous tales
In other meadows, and in other vales.