Page:Poems, Volume 2, Coates, 1916.djvu/264

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

STANZA

THE voices of all waters that make moan—
Loudly upbraiding the impassive sky,
Have not the meaning of one human groan,
Have not the pathos of one human sigh;
And neither that blithe strain whereby
The brook doth wintry doubts destroy,
Nor that pure rhapsody the woodland sings,
When Summer to its heart contentment brings,—
Breathes unto Heaven such praise as human joy!

248