Page:Poems Craik.djvu/174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
156
BENEDETTA MINELLI.
To sob itself asleep, where none will mark,—
So creep I to my silent convent cell.

Friends, lovers whom I loved not, kindly hearts
Who grieve that I should enter this still door,
Grieve not. Closing behind me evermore,
Me from all anguish, as all joy, it parts.

Love, whom alone I loved; who stand'st far off,
Lifting compassionate eyes that could not save,
Remember, this my spirit's quiet grave
Hides me from worldly pity, worldly scoff.

'T was less thy hand than Heaven's which came between,
And dashed my cup down. See, I shed no tears:
And if I think at all of vanished years,
'T is but to bless thee, dear, for what has been.

My soul continually does cry to thee;
In the night-watches ghost-like stealing out
From its flesh tomb, and hovering thee about;
So live that I in heaven thy face may see!

Live, noble heart, of whom this heart of mine
Was half unworthy. Build up actions great,
That I down looking from the crystal gate
Smile o'er our dead hopes urned in such a shrine.