Page:Poems Dorr.djvu/375

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FROM EXILE
355
As dead men in their graves profound.
Ho, Rosalie! At last? Now haste!
To-day there is no time to waste.
Bring me fresh water. Braid my hair.
Hand me the glass. Once I was fair
As thou art. Now I look so old
It seems my death-knell should be tolled.

Ill? No! (I want no wine.) So pale?
Like a white ghost, so wan and frail?
Well, that's not strange. All night I lay
Waiting and 'watching for the day.
But—there! I'll drink it; it may make
My cheeks burn brighter for his sake
Who comes to-day. My boy! my boy!
How can I bear the unwonted joy?
I, who for eight long years have wept
While happier mothers smiling slept;
While others decked their sons first-born
For dance, or fête, or bridal morn,
Or proudly smiled to see them stand
The stateliest pillars of the land!
For he, so gallant and so gay,
As young and debonair as they,
My beautiful, brave boy, my life,
Went down in the unequal strife!
The right or wrong? Oh, what care I?
The good God judgeth up on high.

And now He gives him back to me!
I tremble so—I scarce can see.
How full the streets are! I will wait
His coming here beside this gate,
From which I watched him as he went,
Eight years ago, to banishment.