Page:Poems and ballads (IA poemsballads00swinrich).pdf/41

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LAUS VENERIS
23

The blue curled eddies of the blowing Rhine,
I felt the sharp wind shaking grass and vine
Touch my blood too, and sting me with delight
Through all this waste and weary body of mine

That never feels clear air; right gladly then
I rode alone, a great way off my men,
And heard the chiming bridle smite and smite,
And gave each rhyme thereof some rhyme again,

Till my song shifted to that iron one;
Seeing there rode up between me and the sun
Some certain of my foe's men, for his three
White wolves across their painted coats did run.

The first red-bearded, with square cheeks—alack,
I made my knave's blood turn his beard to black;
The slaying of him was a joy to see:
Perchance too, when at night he came not back,

Some woman fell a-weeping, whom this thief
Would beat when he had drunken; yet small grief
Hath any for the ridding of such knaves;
Yea, if one wept, I doubt her teen was brief.

This bitter love is sorrow in all lands,
Draining of eyelids, wringing of drenched hands,
Sighing of hearts and filling up of graves;
A sign across the head of the world he stands,