Page:Poems by William Wordsworth (1815) Volume 1.djvu/288

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

228

"This visage tells thee that my doom is past:
Know, virtue were not virtue if the joys
Of sense were able to return as fast
And surely as they vanish.—Earth destroys
Those raptures duly—Erebus disdains:
Calm pleasures there abide—majestic pains.


Be taught, O faithful Consort, to control
Rebellious passion: for the Gods approve
The depth, and not the tumult of the soul;
The fervor—not the impotence of love.
Thy transports moderate; and meekly mourn
When I depart, for brief is my sojourn—"


"Ah, wherefore?—Did not Hercules by force
Wrest from the guardian Monster of the tomb
Alcestis, a reanimated Corse,
Given back to dwell on earth in beauty's bloom?
Medea's spells dispersed the weight of years,
And Æson stood a Youth mid youthful peers.


The Gods to us are merciful—and they
Yet further may relent: for mightier far
Than strength of nerve and sinew, or the sway
Of magic potent over sun and star
Is love, though oft to agony distrest,
And though his favorite seat be feeble Woman's breast.