Page:Poems of Ossian.djvu/353

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
DAR-THULA.
277

were they in the plain, and their locks were grey. The youths had fallen with Truthil, in the battle of car-borne Cormac. 'Friends of my youth!' said Colla, 'it was not thus you have seen me in arms. It was not thus I strode to battle, whon the great Confaden fell. But ye are laden with grief. The darkness of age comes like the mist of the desert. My shield is worn with years! my sword is fixed[1] in its place! I said to my soul, Thy evening shall be calm: thy departure like a fading light. But the storm has returned. I bend like an aged oak. My boughs are fallen on Seláma. I tremble in my place. Where art thou, with thy fallen heroes, O my beloved Truthil! Thou answerest not from thy rushing blast. The soul of thy father is sad. But I will be sad no more, Cairbar or Colla must fall! I feel the returning strength of my arm. My heart leaps at the sound of war.'

"The hero drew his sword. The gleaming blades of his people rose. They moved along the plain. Their grey hair streamed in the wind. Cairbar sat at the feast, in the silent plain of Lona.[2] He saw the coming of the heroes. He called his chiefs to war. Why should I tell to Nathos, how the strife of battle grew? I have seen thee in the midst of thousands, like the beam of heaven's fire: it is beautiful, but terrible; the people fall in its

  1. It was the custom of ancient times, that every warrior at a certain age, or when he became unfit for the field, fixed his arms in the great hall.—M.
  2. "The plains," near Belfast, are now called Ma-Lona.—Campbell.