Transylvanian Museum. On a visit paid his friend Szemere, he wrote the attack on Mondolat, which was published without his cognizance in 1815. His criticisms on Csokonai, Kis, and Berzsenyi, won him many enemies, and made him the object of sharp censure. These criticisms appeared in the Tudományos Gyǘjtemeny (Literary Collection), and the intention of going over the whole course of Hungarian literature in the same spirit was abandoned. His critical productions are vigorous, eloquent, and useful. His translation of Homer, if it can be judged of by the specimens published, is very masterly. He inhabits Cséke (Schwäke). It is earnestly to be desired that his vigorous, original, and for the most part judicious, criticisms, should be continued.
Though so much of Kisfaludy's (Karóly) life was passed far away from Hungary, a more correct painter of Hungarian manners has never appeared. His Dramas are rich in fancy and remarkable for their truth and tact. He has far outstripped the expectations excited by his earlier productions. He has won for himself a dramatic, almost equal to his brother's lyric, fame. In 1819 and 1820 his productions first appeared on the stage, and followed one another