Page:Pre-Aryan Tamil Culture.djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.


articles of food, produced in the hill country, in the low country and in the sea. There were traders who, brought different kinds of brilliant gems, pearls and gold from far off lands.… There were men who assayed gold; there were sellers of clothes, vendors of copper vessels which were sold by weight, men who, when their business was over, tied the proceeds to their loin cloth, men who sold choice flowers, and scented pastes. There were clever painters, kaṇṇuḷ vinaiñar,[1] who painted pictures of all kinds of minute incidents'.[2] This description pertains to the trade of the beginning of the first millennium a.d., but this trade could not have differed from that of a very much earlier epoch, because civilization did not grow by leaps and bounds in any particular period, but grew so gradually that the life conditions of any one epoch resembled very much those of previous ages.

'Traders carried jewels to foreign countries on ships that had sails spread in the wind and that sailed on the ocean whose waves smelt of fish'.[3] They carried jewels for sale on land, but in a country where the Maṛavar followed as their only profession that of highway robbery, the travels of traders were fraught with adventure. 'The merchants who enabled all men to enjoy the grand things which are found on the mountain and in the sea have breasts full of scars made by the piercing arrows, clothes tied tight round their waists and a knife stuck into it, strong broad shoulders to which was attached the cruel bow and so resembled Murugan who wears the Kaḍambu flower. They held in their hands a big spear like Yaman. A stinging dagger with a white handle made of ivory, looking like a snake creeping on a hill, was tied with a belt to their shoulders; their strong feet were covered with shoes and they wore coats.'[4]

  1. கண்ணுள் வினைஞர்.
  2. பல்வேறு பண்டமோ ண்ேமலிந்து கவினி
    மலையவு நிலத்தவு நீரவும் பிறவும்
    பல்வேறு திருமணி முதமொடு பொன்கொண்டு
    சிறந்த தோத்துப் பண்ணியம் பாரும்
    … … …
    பொன்னுரை காண்மருங் கலிங்கம் பகாகருஞ்
    செம்புநிறை கொண்மரும் வம்புநிறை முடிநரும்
    பூவும் புகையு மாயு மாக்கd(Symbol missingTamil characters)
    மெவ்வகைச் செய்தியு முவமங்காட்டி
    நுண்ணிதி ணுணர்ந்த ஏழைாத நோக்கிற
    கண்ணுன் வினைஞரும.

    Maduraikkānji, 503-6, 513-18.

    'பண்ணியம்' in this passage meaning an article of trade is a derivative of Paṇi trader.

  3. வரலிதை யெடுத்த வனிதரு வங்கம்
    … … …
    கனந்தலை வினைஞர் கலங்கொண்டு மறுக.

    Ib., 536 and 539.

  4. மலையவும் கடலவு மாண்பயர் தரூஉ
    மரும்பொரு எருத்துத் திருந்துதொடை போன்ற
    எடிபுதை யரண மெய்திப் படம்புக்குப்
    பொருகணை தொலச்சிய புண்டர் மார்பின்
    விரவுவரிக சச்சின் வெண்கை யொன்வரன்
    வரைபூர் பாம்பின் பூண்டுபுடை தூங்கச்
    சரிகை நுழைந்த சுற்றுவீங்கு செறிவுடைச்
    கருவி லோச்சிய கண்ணக னெறழ்த்தோட்
    சடம்பமர் நெடுவே என்ன மீனி
    படம்பிடித் தடக்சை போடா வம்பலர்.

    Perunbānñṛṛuppaḍai, 67-76.