Page:Primitive Culture Vol 1.djvu/414

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
396
MYTHOLOGY.

whence they called the place Sinnâr, i.e., 'tooth of fire.' The Arkadians derived the name of their town Trapezus from the table (trapeza), which Zeus overturned when the wolfish Lykaon served a child on it for a banquet to him.[1] Such crude fancies in no way differ in nature from English local legends current up to recent times, such as that which relates how the Romans, coming in sight of where Exeter now stands, exclaimed in delight, 'Ecce terra!' and thus the city had its name. Not long ago, a curious enquirer wished to know from the inhabitants of Fordingbridge, or as the country people call it, Fardenbridge, what the origin of this name might be, and heard in reply that the bridge was thought to have been built when wages were so cheap that masons worked for a 'farden' a day. The Falmouth folks' story of Squire Pendarvis and his ale is well known, how his servant excused herself for selling it to the sailors, because, as she said, 'The penny come so quick,' whence the place came to be called Pennycomequick; this nonsense being invented to account for an ancient Cornish name, probably Penycumgwic, 'head of the creek valley.' Mythic fancy had fallen to a low estate when it dwindled to such remnants as this.

That personal names may pass into nouns, we, who talk of broughams and bluchers, cannot deny. But any such etymology ought to have contemporary document or some equally forcible proof in its favour, for this is a form of explanation taken by the most flagrant myths. David the painter, it is related, had a promising pupil named Chicque, the son of a fruiterer; the lad died at eighteen, but his master continued to hold him up to later students as a model of artistic cleverness, and hence arose the now

  1. Latham, 'Descr. Eth.' vol. i. p. 43; Lejean in 'Rev. des Deux Mondes,' 15 Feb. 1862, p. 856; Apollodor. iii. 8. Compare the derivation of Arequipa by the Peruvians from the words ari! quepay 'yes! remain,' said to have been addressed to the colonists by the Inca: Markham, 'Quichua Gr. and Dic.;' also the supposed etymology of Dahome, Danh-ho-men = 'on the belly of Danh,' from the story of King Dako building his palace on the body of the conquered King Danh: Burton, in 'Tr. Eth. Soc.' vol. iii. p. 401.