Page:ProclusPlatoTheologyVolume1.djvu/325

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
CHAP XII.
OF PLATO
249

divine orders, because the one is the cause of all of them. And every thing divine according to the hyparxis of itself participates of the first principle; and the one in consequence of transcending these is in a much greater degree exempt from the natures posterior to these. For from these all things proceed; since they receive partibly the peculiarities of these. This however is evident from the other hypotheses, in which the same conclusions are again circulated, at one time being connected together negatively, and at another affirmatively. For what is there which could be able to subsist, unless it was antecedently comprehended according to cause in wholes? But in the Phædrus, the things which are denied of the intelligible summit of all intellectuals are the natures which are proximately established after this summit, viz. the sacred genera, the connective, the perfective, and the paternal of what are properly called intellectuals. For this summit being exempt from these, it also transcends all the intellectual Gods. For what every genus of the Gods is to the one, that the three orders posterior to this summit, are to it. Plato therefore denominates the celestial order which connectedly contains wholes, and illuminates them with intelligible light, colour; because likewise the apparent beauty of this sensible heaven is resplendent with all various colours, and with light. Hence he calls that heaven intellectual colour, and light. For the light proceeding from the good is [in the orders] above [the heaven] unknown and occult, abiding in the adyta of the Gods; but it shines forth in this order, and from being unapparent becomes manifest. Hence it is assimilated to colour the offspring of light.

Farther still, if the heaven is sight beholding the things above, the intelligible of it may very properly be called colour which is conjoined with the sight. The cause therefore of the intelligibles in the heaven is without colour, but is exempt from them; for sensible colour is the offspring of the solar light. But Plato denominates the order which proximately subsists after the celestial order, and which we have called the subcelestial arch, figure. For the arch itself is the name of a figure. And in short, in this order, Parmenides also places intellectual figure. But Plato first attributes contact to the summit of intellectuals, as is