Page:Prose works, from the original editions (Volume 2).djvu/245

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

and acccomplished lady, Mrs. Gisborne, who is the sole attraction in this most unattractive of cities. We had no idea of spending a month here, but she has made it even agreeable. We shall see something of Italian society at the Bagni di Lucca, where the most fashionable people resort.

When you send my parcel—which, by-the-bye, I should request you to direct to Mr. Gisborne—I wish you could contrive to enclose the two last parts of Clarke's Travels, relating to Greece, and belonging to Hookham. You know I subscribe there still—and I have determined to take the Examiner here. You would, therefore, oblige me, by sending it weekly, after having read it yourself, to the same direction, and so clipped, as to make as little weight as possible.

I write as if writing where perhaps my letter may never arrive.

With every good wish from all of us,

Believe me most sincerely yours,

P. B. S.


TO MR. AND MRS. GISBORNE

(LEGHORN).

Bagni di Lucca, July 10th, 1818.

You cannot know, as some friends in England do, to whom my silence is still more inexcusable, that this silence is no proof of forgetfulness or neglect.

I have, in truth, nothing to say, but that I shall be happy to see you again, and renew our delightful walks, until the desire or the duty of seeing new things hurries us away. We have spent a month here in our accustomed solitude, with the exception of one night at the Casino; and the choice society of all ages, which I took care to pack up in a large trunk before we left England,