Page:Prose works, from the original editions (Volume 2).djvu/270

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Enough of pictures. I saw the place where Guido and his mistress, Elisabetta Sirani, were buried. This lady was poisoned at the age of twenty-six, by another lover, a rejected one, of course. Our guide said she was very ugly, and that we might see her portrait to-morrow.

Well, good-night, for the present. "To-morrow to fresh fields and pastures new."

Nov. 10.

To-day we first went to see those divine pictures of Raffael and Guido again, and then rode up the mountains, behind this city, to visit a chapel dedicated to the Madonna. It made me melancholy to see that they had been varnishing and restoring some of these pictures, and that even some had been pierced by the French bayonets. These are symptoms of the mortality of man; and, perhaps, few of his works are more evanescent than paintings. Sculpture retains its freshness for twenty centuries—the Apollo and the Venus are as they were. But books are perhaps the only productions of man coeval with the human race. Sophocles and Shakespeare can be produced and reproduced for ever. But how evanescent are paintings, and must necessarily be. Those of Zeuxis and Apelles are no more, and perhaps they bore the same relation to Homer and Æschylus, that those of Guido and Raffael bear to Dante and Petrarch. There is one refuge from the despondency of this contemplation. The material part, indeed, of their works must perish, but they survive in the mind of man, and the remembrances connected with them are transmitted from generation to generation. The poet embodies them in his creations; the systems of philosophers are modelled to gentleness by their contemplation; opinion, that legislator, is infected with their influence; men become better and wiser; and the