Page:Protestant Exiles from France Agnew vol 1.djvu/447

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

APPENDIX.


EXTRACTS FROM CAPTAIN-GENERAL THE DUKE OF SCHOMBERG’S DESPATCHES.

No. 1.Highlake, le 9 Aoust 1689. — Les vaisseaux de vivres destinés pour Londonderry et pour Kirck n’ ont pu partir que ce matin. Ce qui cause bien de l’embarras est, qu’il n’y a pas d’ordre ici de l’Amirauté pour les vivres des vaisseaux de guerre qui sont presque finis; il a fallu en prendre de nôtres. J’ ai été forcé de faire donner presqu’ à tous les regiments cinq cent mousquets ou fusils, tant parce que les nouveaux soldâts les rompent, que parce qu’ils sont assez malfaits et fort vieux, et que peut-être Sieur Henry Shales, qui en a eu l’inspection, peut avoir pris des presents pour recevoir de méchantes armes.

No. 2.Carrickfergas, le 26 Aoust 1689. — Je ne puis pas passer sous silence que Messieurs Goulon et Cambon m’ont donné beaucoup de peine. II se trouve que le premier est un peu brutal, et que le dernier est chicanier sur ses mathématiques; à cela ce joint une ancienne rancune qu’ils out l’un contre l’autre depuis Hollande. Je les ai pourtant un peu pressés de demeurer à leur devoir, et que ce qu’on ne leur souffriroit pas en France, ou ils ont servi, je ne leur suffrirois pas aussi ici. Cambon m’ayant dit qu’il ne vouloit pas servir d’Ingénieur, je lui ai repondu qu’on se pourroit passer de lui aussi bien d’être Colonel d’un regiment Francois, et s'il ne se tenoit point en son devoir j’en avertirois Votre Majesté.

No. 3.Carrickfergus, le 27 Aoust 1689. — Je crois qu’il faudra laisser ici Sir Henry Inglesby, avec son regiment qui n’est pas des meilleurs. J’avois eu quelque dessein de le faire Brigadier, mais j’ai trouvé qu’il y a trop long temps qu’il est hors d’action. J’ai fait servir dans ce siège Mr de la Melonnière comme Brigadier; nous aurions besoin encore de quelques autres, mais je n’en vois point dans cette armée ici. On m’a dit que dans les regiments qui sont avec Kirck, le Colonel Stewart pourroit y être propre. Votre Majesté me mandera sur tous les deux sa volonté, car jusques à ici il a fallu avoir tout le soin des vivres, des vaisseaux, de l’artillerie, de la cavallerie, de tous les payements, et de tout le détail de l’attaque de la place. Si on venoit plus pres d’un ennemi, on auroit peine de fournir a tout cela; les officiers de l’artillerie sont ignorans, paresseux et craintifs. Je découvre que dans cette artillerie il y a beaucoup de tromperie, les bombes mal-chargés, les canons d’ une méchante fonte, les armes malfaites, et bien d’autres choses, qui sont trop longues à dire à Votre Majesté, à quoi je crois que Sieur Henry Shales a beaucoup contribué; car jusques aux mineurs on ne les a pas pu attacher à la muraille; un officier et quatre soldâts Francois l’ont entrepris, et en sont venus à bout, dont trois ont été blessés par nos gens. J’ai fait faire la charge de Quartier-Maitre-General à Sieur de Cambon; nous n’en avons pas de meilleur ici pour cela. Jusques ici les chevaux et le bagage de nos officiers n’est point arrivé; cela nous embarassera un peu, pour avancer au dela de Belfast.

No. 4.Dundalk, le 20 Sept. 1689. — Votre Majesté recevra par Mr de Schrabemor deux de mes mémoires, et s’il court la poste, elle sere encore mieux informee par lui. Depuis quatre jours qu’il est parti il ne s’est rien passé de considerable. On a fourragè à la vue de la garde des ennemis; cela n’est pas fort difficile à faire, puisque c’est un pays traversé de petits marais, les chemins et les champs renfermés par des pierres et de la terre [by stone-dykes and banks of earth]. Je ne sais si cela est la cause que les ennemis n’ont pas avancé depuis quatre jours; je crois qu’il est difficile d’en venir à un bataille en ce pays ici, quoiqu ’ils aient une armée (à ce qu’on peut voir) fort étendue. Je ne vois pas de notre côté nous devions aussi rien hazarder. Nous avons une petite rivière devant nous, et eux une.

Etant allés ce matin trouver le Comte de Schonberg qui etoit assez prôche des vedettes des ennemis, nous avons vu avancer un gros de cavallerie qui ne marchoit point en escadron, qui nous a paru être le Roi Jacques ou divers Officiers Generaux. Ils ont dela pu voir notre camp; mais je crois que ce qui leur aura le plus deplu est qu’ils ont vu arriver onze vaisseaux à la rade de Dundalk, par ou ils auront pu juger qu’ils auront peine a nous affamer ici comme ils l’esperoient. II est difficile de juger ce qu’ils entreprendront après avoir campe cinq jours