Page:Protestant Exiles from France Agnew vol 2.djvu/375

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
groups of refugees.
361

III. Clergy.

1. From a French manuscript list preserved in our Public Record Office, the names of the pasteurs in need of assistance from the Royal Bounty Fund in the year 1695 can be given, and their ages in that year:— Messieurs Desers (84), Chenevix (76), Misson (76), Malide (66), Le Sauvage (66), Miteau (68), Vchard (63), Boissatran (63), De Santé (62), Fontaine (61), De Guillem (60), Vernoux (60), Soulignac (60), Astruc (60), Dejoux, sen. (58), Chaineau (58), Hanus (58), Souchet (58), Tirel (58), Motte (58), Desqueirac (58), Tons (55), Ticier (55), Bardon (55), Baron (55), Benecfa (55), Lalo (55), Marchant (55), Blanc (55), Severin (55), Fleury (55), Brocas (55), Bernardeau (52), Gommarc, sen. (52), Thibaud (52), Rouffignac (51), Dupuy (51), Romans (51), Couyer (51), Aubin (51), D'huisseau (51), Joseph Blanc (50), Gommarc, jun. (50), Foran (50), Molinier (50), Laplace (50), Delbeque (50), Majou (50), Courdill (50), Tinel (50), Desaiguilliers (50), Campredon (48), Campredon, of Dover (—), Richard (47), __combes (47), Camou (46), La Motthe (47), Raoux (46), Boudet (48), Cairon (45), Sylvius (45), Le Grand (55), Lagarde (48), Chabbert (43), Laborie (40), Boursicot (50), Fournes (50), Duval (40), De Mazas (40), Belvais (60), Fontaine (45), Charpentier (32), Pujolas (32), Bassel (32), Rivière (37), Dejoux, jun. 32), De la Roque Boyer (24). (Treasury Papers, vol. xxxv.)

2. There were two French Churches in Dublin, namely, in Lucy Lane and Peter Street, until 1707. At the latter date the congregations united, and met in Peter Street. The names of the ministers were Joseph Lagacherie, 1692; Robert Balaguier, 1693; John Darassus, 1695; John Guillcbert, 1701; Henri De Rochblave, 1703; _____ Pons; John De Durand; Paul de St. Ferreol, 1716; Paul de la Douespe, 1717; Gaspard Caillard, 1720; Jacob Pallard, 1724; Vinchon Desvoeux, 1735; Louis Ostervald, 1735; Jacques Pelletreau, 1741; Pierre Samuel Hobler, 1742; Isaac Subremont, 1760; Louis Campredon, 1760; Francis Bessonet, 1765; Francis Campredon, 1781. [Two small Episcopal societies, known as St. Patrick’s and St. Mary’s, united in a congregation which assembled within St. Patrick’s Cathedral; they considered themselves conformists, and therefore churchmen; and ludicrously called their own countrymen, who were true to the French forms of worship, dissenters and enemies.]

3. Anthony-a-Wood’s Fasti of Oxford University informs us that in “1685, September 9, James Le Prez, lately one of the Professors of Divinity In the University of Saumur, and warden of the college there before it was suppressed, was created D.D. by virtue of the Chancellor’s letters sent in his behalf. This learned theologist was one of those eminent divines that were forced to leave their native country upon account of religion by the present King of France; and his worth and eminence being well known to the Marquis of Ruvigny, he was by that most noble person recommended to the Chancellor of the University.”

“1686-87, March 8. James D’Allemagne, a French minister of the Protestant Church, lately retired in England upon account of religion, was created D.D. without the paying of fees.” He was naturalised at Westminster, 15th April 1687. [In the Camden Society volume of Lists of Foreign Protestants, a line was accidentally omitted in the process of copying, so that this divine’s name was mixed up with another surname whose Christian name had dropped out; and he accordingly appears in the index to that volume as “D’Allemagne Demay.” Of course this is a mistake; see my List XIII.]

4. The Rev. Daniel Amiand was a native of Mornac in Saintonge, who studied for the ministry at Geneva, entering its college in 1672. He became the pasteur of Marans, in the Province of Aunis, not far from the place of his birth. He was in the habit of reading after sermon the long prière ecclesiastique, containing detailed intercessions for all men. One paragraph is —

Singulièrement nous te recommandons tous nos pauvres frères qui sont dispersez sous la tyrannie de l’Antechrist, estans destituez de la pasture de vie, et privez de la liberté de pouvoir invoquer publiquement ton S. Nom — mesme qui sont detenus prisonniers ou persecutez par les ennemis de ton Evangile — Qu’il te plaise, ô Père de grace, les fortifier par la vertu de ton Esprit, tellement qu'ils ne defaillent jamais, mais qu’ils persistent constamment en ta saincte vocation, les secourir et les assister comme tu connois qu’il en est besoin, les consoler en leurs afflictions, les maintenir en ta garde contre la rage des loups, et les augmenter en tous les dons de ton Esprit, afin qu’ils te glorifient tant en la vie qu’en la mort.

In 1684 he was arrested on a formal accusation that he, the pasteur Amiand, on a specified Sabbath in a prayer, had publicly called Louis XIV. a wolf, and applied to the Holy Father, the Pope, the name of Antichrist. When he understood the mysterious accusation, he surrendered his person to the officers of the law, and was