Page:Protestant Exiles from France Agnew vol 2.djvu/431

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
the raboteau group of families.
417

to the king.”[1]

Sire, — Your subjects who profess the Religion, which the Edicts name The Pretended Reformed, and whereof you have, for some years, interdicted the public exercise, come to throw themselves at your Majesty’s feet to make their very humble remonstrances, and to entreat your royal pity for their miseries which are so frightful, that your Majesty will not be able to cast your eyes on their deplorable state without having compassion on it.

“Sire, his Majesty has always done himself the honour of arresting the progress of his arms, and of suspending the course of his victories, in order to give peace to Europe. Must it be that your own subjects who have never violated the fidelity which they owe to you, and which the religion that they follow prescribes to them, that they alone shall be deprived of your royal bounty?

“What have they done, Sire? (permit them to use these terms). What have they done, and what vile pencil have people been able to employ in order to blacken them before the eyes of your Majesty?

*****

“But finally, your Majesty is not immortal. Perhaps, Sire, on the bed of death his Majesty will have some alarm and regret for having been pleased to constrain the conscience of his subjects, who give him, with obedience and respect, a reason for their faith whenever required by his Majesty to do so. In the name of God, Sire, we entreat your Majesty to reflect that perhaps in the last hours of life the frightful miseries of such a large number of your subjects, into which some spurious devotees have engaged your Majesty to precipitate them, will come before your eyes to disturb the repose of your soul.

“We have lived in silence while your Majesty was occupied in a great war. At present, when the peace of Europe is the work in hand, vouchsafe your approbation, Sire, when, with all the respect which we owe you, we demand the peace of our consciences. Some of us entreat your Majesty to restore to them their wives and children; some ask you for their fathers and mothers; some pray you to release them from cloisters, from prisons, and from barbarous lands, where they are imprisoned among savages; and others to set them at liberty from the chains and oars where they are fastened along with slaves.

“That we may not be the only individuals, Sire, to whom your throne and your benevolence are inaccessible, we ask from you to live peaceably as subjects, submissive and faithful to your Majesty, with liberty to serve God according to our conscience. Permit, Sire, oh! permit a great number of your subjects, whom religion has constrained to depart from your States, to return to finish their days there under your royal authority, in order to invoke God along with us, as we have done heretofore.

“Receive, Sire, with your accustomed benevolence, this Memorial, which would be signed by several thousand persons if your Majesty gave permission. Listen to our just demands. We address ourselves to your Majesty. We entreat your Majesty to cast your eyes upon our miseries and on the tears which we shed with our families. Our fidelity is known to you.

  1. au roy.

    Sire, —

    Vos Subjetz quy professent La Religion que les Editz nomment P.R.:— Et De Laquelle Vous aues Interdit Les Exercices publieqs depuis quelques années Viennent Se Jetter aux pieds de Vostre Majeste, Pour Lui faire L’eurs tres humbles Remonstrances Et La Supplier d’auoir pitié De L’eurs Mizeres, quy Sont Sy affreuzes — Que V.M.N. Pourra Jetter Les yeux Seur Leur deplorable Estat Sans En auoir Compassion.

    Vostre Majesté Sire, C’est toujours fait honneur d’arrester Le progret de Ses Armes, Et de Suspendre Le Cours de Ses Victoires Pour donner La paiz a L’Europe, faudroit Il que Vos propres Subjet qui n’ont Jamais Viole La fidelité quils Vous doiuent, Et que La Religion quils Suiuent Leur ordonne, feussent Seuls priues de Vostre bonté Royalle.

    Qu’ont ils fait, Sire, Permettes L’eur d’uzer de Ces Termes qu’ont ils fait, Et dequel M’auuais pinceau a t’on peu Se Servir pour Les Noireir aux yeux de V.M.

    Mais, Enfin, V.M. N’est pas Immortelle Peut Estre, Sire, qu’ au Liet de La Mort Elle aura quelque Crainte Et quelque regret d’auoir vouleu Constraindre La Conscience de Ses Subjetz, qui Luy rendent raison de leur roy avecq obeissance, Et avecq respect toutes Les fois quelle La requis deux.

    Au Nom De Dieu, Sire, Nous supplions V.M. de faire Reflexion, que peut Estre aux dernieres heures de Sa Vie Les mizeres affreuzes d’ un Sy grand Nombre de Ses Subjetz dans Lesquelles de faux devots on Engage Vostre Majesté De Les precipiter, Viendront a Ses yeux pour troubler Le repos de Son ame.

    Nous Sommes demeures dans Le Silence pandant que V.M. Estoit occupée d’Une grande guerre, presentemant qu’on trauaille a la paix de Leurope, Trouvez bon, Sire, que nous Vous demandions avecq tout Le respect que Nous Vous deuons, La paix de Nos Consciences, Les uns Supplient V.M. de leur rendre Leurs femmes Et Leurs Enfans, Les autres Vous demandent Leurs peres Et Leurs meres, Les uns Vous prient de Les tirer des Cloistres, des prisons, et de Les terres barbares, ou Ils Sont Confinés parmi des Sauuages, et Les autres de Les deliuerer des Chaines et des Raimes ou ils sont attachés avecq des Esclaues.

    Que Nous Ne Sojons pas Les Seuls Sire a qui Vostre throsne Et Vostre bonté Soient Inaccessibles, Nous Vous demandons, de Viure paisiblemant Comme de Subjetz Soumis Et fidelles a V.M. auecq La Liberté de Seruir Dieu Selon Nostre Conscience, permettés, Sire permettés a Un grand nombre de Vos Subjetz que La religion a Constraint de Sortir de Vos Estatz, d’y retourner pour y finir Leurs Jours Soubs vostre authorite royale affin d’inuoquer dieu avecq nous Comme nous Lauons fait Cy deuant.

    Receues Sire, auecq vostre bonté ordinaire Cette Requeste qui seroit signée de plusieurs Milliers de personnes Sy V.M. Nous En donner La permission, Ecoutés Nos Justes demandes, Nous nous adressons a V.M. Nous La Supplions de Jetter les yeux Sur Nos mizeres, Et Sur Les Larmes que nous repandons En Secret dans nos families, Nostre fidelité Vous Est Cogneu, Rendes Nous Sire Vostre protection, Et Les Effects de Vostre bonté Et de Vostre Justice, quy Nous a Esté Euleuée par Surprinse, Et par de faux Exposés dont on a preuenu V.M. Nous prions dieu, Comme Nous L’auons fait pour La prosperité de Son regne, Et de Sa personne Sacrée, Et Laisserons a Nos Enfans Ces Illustres Sentimans dobeissance Et de fidellité.