Page:Quiller-Couch--Old fires and profitable ghosts.djvu/101

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE LADY OF THE SHIP
93

out to be a dark-skinned fellow whom two of Saint Aubyn's men held prisoner with his arms trussed behind him. On her other hand were gathered the rest of the Portuguese, very sullen and with dark looks whenever she turned from them to Saint Aubyn and from their language to the English. He, I could see, was perplexed, and stood fingering his beard: but his face brightened as he came a step to meet my Master.

"Ha!" said he, "you can help us, Milliton. You speak the Portuguese, I believe?" (For my master was known to speak most of the languages of Europe, having caught them up in his youth when his father's madness forced him abroad. And I myself, who had accompanied him so far as Venice, could pick my way in the lingua Franca.) "This fellow"—pointing at the prisoner—"has just drawn a knife on the lady here; and indeed would have killed her, but for this hound of hers. My fellows have him tight and safe, as you see: but I was thinking by your leave to lodge him with you, yours being the nearest house for the safe keeping of such. But the plague is," says he, "there seems to be more in the business than I can fathom: for one half of these drenched villains take the man's part, while scarce one of them seems too well disposed towards the lady: although to my knowledge she has worked more than any ten of them in salving the cargo. And heaven help me if I can understand a word of their chatter!