Page:R L Stevenson 1917 Familiar studies of men and books.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Victor Hugo's Romances.
25

here that we learn that "laird" in Scotland is the same title as "lord" in England. Here, also, is an account of a Highland soldier's equipment, which we recommend to the lovers of genuine fun.

In L'Homme qui Rit, it was Hugo's object to 'denounce' (as he would say himself) the aristocratic principle as it was exhibited in England; and this purpose, somewhat more unmitigatedly satiric than that of the two last, must answer for much that is unpleasant in the book. The repulsiveness of the scheme of the story, and the manner in which it is bound up with impossibilities and absurdities, discourage the reader at the outset, and it needs an effort to take it as seriously as it deserves. And yet when we judge it deliberately, it will be seen that, here again, the story is admirably adapted to the moral. The constructive ingenuity exhibited throughout is almost morbid. Nothing could be more happily imagined, as a reductio ad absurdum of the aristocratic principle, than the adventures of Gwynplaine, the itinerant mountebank, snatched suddenly out of his little way of life, and installed without preparation as one of the hereditary legislators of a great country. It is with a very bitter irony that the paper, on which all this depends, is left to float for years at the will of wind and tide. What, again, can be