Page:Raccoltaorcolle00raccgoog.djvu/192

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
164
MARY.

He whom thou wast made worthy to bear. Alleluia.

Hath risen as He said. Alleluia.

Pray for us to our God. Alleluia.

V. Rejoice and be glad, O Mary the Virgin. Alleluia.

R. For the Lord hath risen indeed. Alleluia.

Let us pray.

God, who through the resurrection of Thy Son our Lord Jesus Christ hast vouchsafed to make glad the whole world; grant us, we beseech Thee, that through the intercession of the Virgin Mary His Mother we may attain the joys of eternal life. Through the same our Lord Jesus Christ. Amen.


76.

THE "SALVE REGINA," ETC., AND THE "SUB TUUM PRÆSIDIUM," ETC.

Pope Pius VI., by a decree of the S. Congr. of Indulgences, April 5, 1786, after expressing his approbation of the following devout practice introduced and propagated by certain pious persons in Germany (as mentioned in the decree already quoted), granted—

i. The Indulgence of 100 days, every day; and—

ii. The Indulgence of seven years and seven quarantines, on all Sundays, to all the faithful who, being moved by a spirit of true religion to make some reparation for the injuries done to the honour of Mary, Mother of God, and to the saints, by heretics, and to defend and propagate the worship (cultus) and veneration of their sacred images and pictures, shall to this end say at morn the Salve Regina, &c., with the ℣℣. Dignare me, &c. and Benedictus Deus in Sanctis suis, and at even the Sub tuum præsidium, &c. with the same versicles.