Page:Race Discrimination Ordinance (Cap. 602).pdf/15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
RACE DISCRIMINATION ORDINANCE
Ord. No. 29 of 2008
A1231


7. Racial harassment

(1) In any circumstances relevant for the purposes of any provision of this Ordinance, a person harasses another person if, on the ground of the race of that other person or a near relative of that other person, the first-mentioned person engages in unwelcome conduct (which may include an oral or a written statement), in circumstances in which a reasonable person, having regard to all the circumstances, would have anticipated that the other person would be offended, humiliated or intimidated by that conduct.

(2) In any circumstances relevant for the purposes of any provision of this Ordinance, a person (“the first-mentioned person”) harasses another person (“the second-mentioned person”) if, on the ground of the race of the second-mentioned person or his or her near relative, the first-mentioned person, alone or together with other persons, engages in conduct (which may include an oral or a written statement) that creates a hostile or intimidating environment for the second-mentioned person.

8. Meaning of “race”, “on the ground of race”, “racial group” and comparison of cases of persons or different racial groups

(1) In this Ordinance and subject to subsections (2) and (3)—

(a) “race” (種族), in relation to a person, means the race, colour, descent or national or ethnic origin of the person;
(b) a reference to an act done on the ground of the race of a person is a reference to an act done on the ground of the race, colour, descent or national or ethnic origin of the person;
(c) an act constitutes discrimination on the ground of descent only if it constitutes discrimination against members of communities based on forms of social stratification such as caste and analogous systems of inherited status which nullify or impair their equal enjoyment of human rights; and
(d) “racial group” (種族群體) means a group of persons defined by reference to race, colour, descent or national or ethnic origin, and references to a person’s racial group refer to any racial group into which the person falls.

(2) An act done on the ground of any matter specified in subsection (3) does not constitute an act done on the ground of the race, colour, descent or national or ethnic origin of a person; and section 4(1)(b) does not apply to a requirement or condition as to any matter specified in subsection (3).

(3) The matters specified in this subsection are—

(a) that the person—