Page:Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843 - Volume 1.djvu/236

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
212
RAMBLES IN GERMANY

standard of a poet’s power of imagination. But I will spare you further criticism from an ignorant person.

We saw the coffins of the poets in the dark tomb, placed not side by side, princely etiquette forbad, but in the same narrow chamber with those of the princes who honoured them. These coffins suggest a wonderful contempt for the material of life; Camoëns exclaimed, when dying in an hospital, “Lo! the vast scene of my fortunes is contracted to this narrow bed!” This tomb told us that princely protection and the aspirations of genius were shut up in those dust-containing coffers; yet not so, while the works of the one endure, and the memory of the acts of the others survive in the minds of posterity. This friendship after death, this desire to share even in the grave the poet’s renown, after having sheltered and honoured him during life, makes one love these good German sovereigns. Mr. Landor says the Germans possess nine-tenths of the thought that exists in the world. There is in even larger proportion honour for thought. The gardens of the palace are agreeably laid out; and except that turf is wanting, resemble an English park, with fine old trees and a river running through. This spot was a favourite resort, and there is a pretty shady summer-house overlooking