Page:Rambles in New Zealand.djvu/96

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
RAMBLES IN NEW ZEALAND.
79

of my natives went on to see where the "Tower" was, and reported that it was over the hill at the bottom of which we were encamped. I was rather alarmed at this news, thinking they might come back and rob us in the morning, in order to get themselves into practice for their intended exploit at Muckatoo; they did not however molest us, and we passed the night in quietness.

April 3rd.—We were not now above six or seven miles from Tawranga, or at least from Otumoiti—the place from which I had started—but it was impossible to get there without passing through the war-party; and I pushed on, more than half expecting to be robbed, and perhaps stripped. We came up with it at a creek which we had occasion to cross; they had encamped on the other side of this water, and we were obliged to ask them for a canoe to cross it in. About twice as many as were wanted immediately started with two canoes, and I was compelled to divide my things between them, in order to prevent a quarrel, which they seemed much disposed to pick if possible. I became more comfortable, however, when I saw among the crew of one of the boats a chief of Monotapoo, whom I had seen at Tawranga, and knew to be a very good fellow. On landing I was immediately surrounded by all the rabble of the party, and had hard work to keep my temper with them; the chiefs as usual said nothing, and kept aloof, but the mob of slaves and boys began to twitch my clothes and gun as I passed along, and make all kinds of impertinent remarks; however, I walked on as fast as I could under the guidance of my Monotapoo friend, and after about a mile got rid of all but the most determined of my persecutors. We then came to another creek much wider than the last, where I was carried across on the shoulders of one of the natives: here I lost my two best men—Mahia and Moning-aw—who were detained by their friends to have a howl, according to their custom of showing gladness when they meet. I was very